Dampati: 23 definitions
Introduction:
Dampati means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: archive.org: The mirror of gesture (abhinaya-darpana)Dampati (दम्पति, “husband and wife”).—One of the Eleven Hands denoting Relationships.—(Instructions:) Left hand Śikhara, right hand Mṛga-śīrṣa, indicating female and male.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraDampati (दम्पति) refers to “husbands and wives”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 5), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “Lunar and solar eclipses terminate in ten ways [...] If there should occur a fall of good rain within the said period [i.e., seven days], there will be prosperity in the land and the evils described above will disappear. If on the new-moon day immediately succeeding a lunar eclipse, there should occur a solar eclipse, there will be dissensions among men and discord between husbands and wives [i.e., dampati]. If, on the contrary, there should occur a lunar eclipse on the full moon day immediately succeeding a solar eclipse, the Brāhmins will perform various sacrificial rites and mankind will be happy”.
Source: Google Books: Studies in the History of the Exact Sciences (Astronomy)Dampati (दम्पति) refers to the “wedding” (of a couple), according to the Ghaṭikāyantraghaṭanāvidhi, an unpublished manuscript describing the ritual connected with the setting up of the water clock and its invocation.—Accordingly, “[...] The sacred formula (mantra) for placing the water clock: ‘O Water Clock, you have been created by Brahma as the foremost among the [time measuring] instruments. O auspicious one, be the means for measuring the auspicious time [for the wedding] of the couple [i.e., ]’.”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationDampati (दम्पति) refers to a “couple” (i.e., husband and wife), according to the Śivapurāṇa 2.3.5.—Accordingly, after Goddess Śivā (i.e., Umā/Durgā) granted a boon to Menā:—“[...] O sage, when their mutual sexual intercourse took place, Menā conceived and the child in the womb gradually grew up. She gave birth to a beautiful son Maināka [...] In the city of Himācala there was a wonderful celebration of the event. The couple [i.e., dampati] were highly delighted. Their pain was at an end. He gave monetary gifts and charitable offerings to brahmins. Their devotion to Śivā and Śiva became increased. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Sports, Arts and Entertainment (wordly enjoyments)
Source: archive.org: Syainika Sastra of Rudradeva with English Translation (art)Dampati (दम्पति) refers to “husband and wife”, according to the Śyainika-śāstra: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rājā Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, “[...] It has been said that there are eighteen addictions. These are the outcome of the desire for earthly enjovments. [...] Wise men speak of that wife as a wife who has auspicious marks and who knows the fine arts, who is clever, who is loved by her husband, and who is young and modest. [...] In ancient times, in reply to a question put by Agastya, the god Kumara said that where the husband and wife (dampati) are devoted to each other, there the three objects of life flourish. [...]”.
This section covers the skills and profiencies of the Kalas (“performing arts”) and Shastras (“sciences”) involving ancient Indian traditions of sports, games, arts, entertainment, love-making and other means of wordly enjoyments. Traditionally these topics were dealt with in Sanskrit treatises explaing the philosophy and the justification of enjoying the pleasures of the senses.
General definition (in Hinduism)
Source: archive.org: Vedic index of Names and SubjectsDampati (दम्पति) denotes ‘the master of the house’ in the Rigveda, but is more often used in the dual to designate ‘the master and the mistress’, an expression that may legitimately be deemed to show the high status of women at the time of the Rigveda. See Strī.
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsDampati [दाम्पाती] in the Nepali language is the name of a plant identified with Thalictrum foliolosum DC. from the Ranunculaceae (Buttercup) family. For the possible medicinal usage of dampati, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarydampati : (m.) wife and husband.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryDampati, (Sk. dampati master of the house; dual: husband & wife; cp. also patir dan, *dam, as in Gr. dώ, dώma & des- in despόths=dampati, short base of *dama house =Ved. dama, Gr. dQmos, Lat. domus to *demā (as also in dameti to domesticate) to build, cp. Gr. dέmw & dέmas; Goth. timrjan; Ohg. zimbar; E. timber) master of the house, householder, see tudampati & cp. gahapati. (Page 315)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarydampatī (दंपती).—m n (S dam A wife, pati A husband.) pop. dampatya n A married pair, husband and wife. For dampatyapūjana-bhōjana &c. see under dampati.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishdampatī (दंपती).—m n dampatya n A married pair, husband and wife.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryDampatī (दम्पती).—m. (du.)
1) The lord of the house (Agni, Indra, the Aśvins); दम्पतीव क्रतुविदा जनेषु (dampatīva kratuvidā janeṣu) Ṛgveda 2.39.2.
2) (comp. of jāyā and pati) Husband and wife; तौ दम्पती वसिष्ठस्य गुरोर्जग्मतुराश्रमम् (tau dampatī vasiṣṭhasya gurorjagmaturāśramam) R.1.35;2.7; Manusmṛti 3.116.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryDampati (दम्पति).—m. du. (-tī) Husband and wife. E. dam a wife, and pati a husband. jāyā ca patiśca dvandve jāyāśabdasya pakṣe damādeśaḥ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryDampati (दम्पति).—probably daṃs (= and ) -pati (= ), m. The master of the house; dual tī, The master and the mistress; husband and wife, [Mānavadharmaśāstra] 3, 116; a couple, [Pañcatantra] 225, 22. Cf. (= ved. dama), [Latin] domus; [Gothic.] timrjan; A. S. timber, timbrian.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryDaṃpati (दंपति).—[masculine] master of the house, householder; [dual] husband and wife, male and female.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Dampati (दम्पति):—[=dam-pati] a m. (dam-) (= δεσ-πότης) the lord of the house (Agni, Indra, the Aśvins), [, i; ii, 39, 2] (cf. [Pāṇini 1-1, 11 1; Kāśikā-vṛtti]), [; v, viii]
2) [v.s. ...] (ī) [dual number] ([gana] rājadantādi, the [compound] taken as a Dvandva and dam in the sense of ‘wife’), ‘the two masters’, husband and wife, [v, viii, x; Atharva-veda; Gobhila-śrāddha-kalpa] etc. (said of birds, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā vc; Hitopadeśa])
3) [v.s. ...] [according to] to some = ‘lord, master’, [from] √daṃs + p° cf. dan above; ī, [dual number], ‘master and mistress’.
4) [=dam-pati] b See 2. dam
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryDampati (दम्पति):—(tī) 2. m. du. Husband and wife, male and female; a pair.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Dampati (दम्पति) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Daṃpai.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryDaṃpati (दंपति):—(nm) a (married) couple, husband and wife.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusDaṃpati (ದಂಪತಿ):—
1) [noun] a man and a woman who are married to each other; a couple.
2) [noun] two similar or corresponding things joined, associated or used together; a pair.
3) [noun] the third sign of the zodiac, entered by the sun about 21st day of May; the Gemini.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryDampatī (दम्पती):—n. a married couple; husband and wife;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dam, Paati, Daam, Tam, Jaya, Pati.
Starts with: Dampatibhojana, Dampatigey, Dampatika, Dampatikalaha, Dampatikshetra, Dampatipreman, Dampatipriti, Dampatipritijanana, Dampatipujana, Dampatipujanavidhi, Dampatipuje, Dampativakki, Dampativayana.
Query error!
Full-text (+7): Jayapati, Dampatya, Tudampati, Jampati, Dan, Dampatikshetra, Dampatipuje, Dampatti, Dampattu, Dramp, Navadampati, Dam, Dampai, Sudama, Dampatipriti, Dampatipreman, Rajadhanika, Tampati, Rajadhani, Rajadhana.
Relevant text
Search found 25 books and stories containing Dampati, Dam-pati, Dampatī, Daṃpati, Jaya-pati, Jāyā-pati; (plurals include: Dampatis, patis, Dampatīs, Daṃpatis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
2. Woman as a Wife < [Chapter 3 - The Familial and Social Life of Women in the Atharvaveda]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Sucindrasthala-mahatmya (critical edition and study) (by Anand Dilip Raj)
Chapter 2 - Dvitiya Adhyaya (dvitiyo'dhyayah) < [Chapter 5 - Sucindrasthalamahatmya: Sanskrit critical edition]
Abhinaya-darpana (English) (by Ananda Coomaraswamy)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.116 < [Section VII - Duties of the Householder]