Bharadvaja-srauta-sutra

by C. G. Kashikar | 1964 | 166,530 words

The English translation of the Bharadvaja-Srauta-Sutra, representing some of the oldest texts on Hindu rituals and rites of passages, dating to at least the 1st millennium BCE. The term Srautasutra refers to a class of Sanskrit Sutra literature dealing with ceremonies based on the Brahmana divisions of the Veda (Sruti). They include Vedic rituals r...

Go directly to: Footnotes, Concepts.

Praśna 8, Kaṇḍikā 15

1. (Also except) the two āmikṣās and the southern sanctuary.

2. The rites up to the pouring out of grains should be similar.[1]

3. After having poured out grains for the normal five saṃcara oblations beginning with the cake on eight potsherds for Agni, (the Adhvaryu should pour out grains for) a cake on eleven potsherds to Indra-Agni cooked rice to Indra,[2] and a cake on one potsherd to Viśvakarman.

4. The rites up to the āghāra-libation by means of the ladle should be similar.[3]

5. He should offer the āghāra-libation by means of the ladle with the... formulas, “O Agni, thou hast received the Hotra; thou bast received the messenger-hood; thou hast stood erect for the sacrifice; may Dyāvāpṛthivī guard thee in this sacrifice; do thou guard Dyāvāpṛthivī in this sacrifice; do thou become Sviṣṭakṛt for Indra and gods. Rejoicing, do thou receive this oblation of ghee.”[4]

6. After having offered the cake on one potsherd (to Viśvakarman) following the procedure prescribed for offering a cake on one potsherd,[5] he should offer oblations with the next four of the formulas representing the Month-names, namely, “To Sahas svāhā,” “To Sahasya svāhā,” “To Tapas svāhā,” “To Tapasya svāhā.”[6]

7. The sacrificer should murmur the formula, “I invoke the grace lasting for the Idāvatsara [Iḍāvatsara],” in connection with the benediction for Iḍā.

8. He should give away as dakṣiṇā a calf first born in the season.

9. To the Sūktavāka the Hotṛ should add, “He invokes the grace lasting for the Idāvatsara; he invokes the celestial splendour.”[7]

10. The Iṣṭi should come to an end in the prescribed manner.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

VIII.54-6.7

[2]:

Or to vṛtrahan Indra, according to Āpastamba-śrauta-sūtra VIII.12.4.

[3]:

II.13.10.

[5]:

VIII.3.3

[6]:

cf. Taittirīya-saṃhitā IV.4.11.1.

[7]:

Āpastamba-śrauta-sūtra VIII. 12.6 adds that in place of the Avabhṛtha the Adhvaryu should throw into water the busks of the grains poured out for the cake to Indra-Agni.

Like what you read? Consider supporting this website: