Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Sanskrit text and transliteration:

पूर्वो वर्णः पूर्वरूपमुत्तरश्चोत्तरं स्मृतम् ॥ ६३ ॥
संहिताया इति ज्ञेयं ततोऽन्या काऽत्र संहिता ।
सन्धिः स्यान्मध्यं छिद्रमाकाशादिस्तथैव च ॥ ६४ ॥

pūrvo varṇaḥ pūrvarūpamuttaraścottaraṃ smṛtam || 63 ||
saṃhitāyā iti jñeyaṃ tato'nyā kā'tra saṃhitā |
sandhiḥ syānmadhyaṃ chidramākāśādistathaiva ca || 64 ||

English translation of verse 1.63-64:

It must be understood that the prior letter of the Saṃhitā is the prior form, and that the posterior letter is the posterior form. Here, what is the Saṃhitā other than these (adjacent letters which are combined)? The midspace (between the letters) is the junction. Likewise space, etc., (are the objects of meditation).

Notes:

Earlier, meditation on the prior and posterior forms was indicated. The mid-space, it is now said, must be meditated upon as space (ākāśa), water (jala), learning (vidyā), progeny (praja) and speech (vāk).

Like what you read? Consider supporting this website: