Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika
by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114
The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...
Verse 1.138
Sanskrit text and transliteration:
तद्यथा शङ्कुनेत्येवं सर्वमोमिति युज्यते ।
अभिधानादृते यस्मादभिधेयं न विद्यते ॥ १३८ ॥
tadyathā śaṅkunetyevaṃ sarvamomiti yujyate |
abhidhānādṛte yasmādabhidheyaṃ na vidyate || 138 ||
English translation of verse 1.138:
It is proper to say that all is Om, since śruti says “As all leaves are held together by a stalk,” and also because without the name the nameable does not exist.
Notes:
The text quoted in the verse is from the Chāndogya, II, xxiii, 3. Scripture declares that the syllable Om pervades all speech; and all that is nameable (abhidheya) is dependent on the name (abhidhāna) or the sound (śabda) which is the underlying principle. Hence Om is all this.