Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika
by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114
The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...
Verse 2.95
Sanskrit text and transliteration:
कर्तृकार्यावभासित्वात्कर्तृकार्याभिधायिनः ।
लक्षयन्ति परं ब्रह्म नाञ्जसा तत्प्रचक्षते ॥ ९५ ॥
kartṛkāryāvabhāsitvātkartṛkāryābhidhāyinaḥ |
lakṣayanti paraṃ brahma nāñjasā tatpracakṣate || 95 ||
English translation of verse 2.95:
Since Brahman illumines the agent and the act. words which designate the agent and the act indirectly indicate the supreme Brahman; they cannot directly denote it.
Notes:
It is not possible to argue that Brahman is subject to change (sakriya [sakriyam]) on the ground that it can be denoted by a word (pada-vācyaivāt), and that whatever is denoted by a word is subject to change, e.g., a pot. This argument proceeds on the wrong assumption that Brahman can be denoted by a word. Words can denote a class characteristic (jāti), or a quality (guṇa), or an action (kriyā), or a relation (sambandha). But Brahman is none of these, and so it cannot be denoted by words. It can only be indicated through secondary implication.