Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Sanskrit text and transliteration:

नामरूपादिकार्याच्च व्यतिरेकानुवादिनी ।
श्रुतिः कुप्येत मोक्षश्च तदापत्तौ सुदुर्लभः ॥ ३८७ ॥

nāmarūpādikāryācca vyatirekānuvādinī |
śrutiḥ kupyeta mokṣaśca tadāpattau sudurlabhaḥ || 387 ||

English translation of verse 2.387:

Further, the śruti text which distinguishes the jīva from the world which is an effect consisting of names and forms will not tolerate this. If the jīva were to become another thing, liberation, too, would be impossible.

Notes:

The view that the jīva becomes another effect in the form of ahaṇkāra cannot be accepted as it runs counter to the Chāndogya text (VI, iii, 2) which says that "entering in the form of the jīva it developed names and forms.” It is obvious from this text that the jīva is different from the world of names and forms. Further, on such a view the attainment of liberation has to be ruled out. One object can become another only by altering its nature, and this will amount to the destruction of one’s being (svarūpa-nāśa). Mokṣa consists in realizing the nondifference of Brahman and Ātman. If without attaining such a realization the jīva were to assume another form comprising body and other features, liberation would be impossible to it.

Like what you read? Consider supporting this website: