Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words

The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.

शशाङ्कलग्नोपगतैः शुभग्रहैस्त्रिकोण जायार्थ सुखास्पद स्थितैः ।
तृतीय लाभऋक्ष गतैश्च पापकैः सुखी तु गर्भो रविणा निरीक्षितः ॥ १०॥

śaśāṅkalagnopagataiḥ śubhagrahaistrikoṇa jāyārtha sukhāspada sthitaiḥ |
tṛtīya lābhaṛkṣa gataiśca pāpakaiḥ sukhī tu garbho raviṇā nirīkṣitaḥ
|| 10||

With the benefic planets with the Moon or the lagna or situated in the fifth, ninth, second, fourth, or tenth houses, and with the malefic planets in the third and eleventh house, and aspected by the Sun, the fetus causes happiness.

English translation by Michael D Neely (2007)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

śaśāṅka = the Moon
lagna = the lagna upagata = meet
śaśāṅkalagnopagatais (stem form: śaśāṅkalagnopagata) (masculine, instrumental, plural) = with meeting the Moon or the lagna
śubhagrahais (stem form: śubhagraha) (masculine, instrumental, plural) = with benefic planets
trikoṇa = trikona (5th or 9th houses)
jāyā = the seventh house
artha = second house
sukha = fourth house āspada = tenth house
sthita = situated in
trikoṇajāyārthasukhāspadasthitais
(1st class verb root: sthā) (past passive participle, masculine, instrumental, plural) = with being situated in the fifth, ninth, second, fourth, or tenth houses
tṛtīya = the third house
lābha = the eleventh house ṛkṣa = house
gata = situated in
tṛtīyalābhaṛkṣagatais (1st class verb root: gam) (past passive participle, masculine, instrumental, plural) = with situated the third and eleventh house
ca (conjunction) (indeclinable) = and pāpakais (stem form: pāpaka) (masculine,
instrumental, plural) = with the malefic planets
sukhī (stem form: sukhin) (masculine, nominative, singular = causes happiness
tu (conjunction) (indeclinable) = but
garbhas (stem form: garbha) (masculine, nominative, singular) = the fetus
raviṇā (stem form: ravi) (masculine, instrumental, singular) = by the Sun
nirīkṣitas (1st class verb root: nirīkṣ) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = aspected

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shashanka, Lagna, Upagata, Shubhagraha, Trikona, Jaya, Artha, Sukhaspada, Sthita, Tritiya, Labha, Riksha, Gata, Papaka, Sukhi, Sukhin, Garbha, Ravi, Ravin, Nirikshin, Tas,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.10

Cover of edition (2007)

Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Like what you read? Consider supporting this website: