Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]
by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words
The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.
Verse 7.13
सत्योपदेशो वरम् अत्र किन्तु कुर्वन्त्ययोग्यं बहु वर्गणाभिः ।
आचार्यकत्वं च बहुघ्नतायाम् एकं तु यद् भूरि तदेव कार्यम् ॥ १३॥
satyopadeśo varam atra kintu kurvantyayogyaṃ bahu vargaṇābhiḥ |
ācāryakatvaṃ ca bahughnatāyām ekaṃ tu yad bhūri tadeva kāryam || 13||
Here the instruction of Satya is better, but with the many divisions they make [the instruction] unworthy. And the opinion of the teacher, when many multiplications, but rather one; one which is highest, indeed, that one is to be done.
English translation by Michael D Neely (2007)
Word-for-Word grammar analysis breakdown
satya = Satya
upadeśa = instruction
satyopadeśas (stem form: satyopadeśa) (masculine, nominative, singular) = the instruction of Satya
varam (adverb) (indeclinable) = better atra (adverb) (indeclinable) = here kintu (conjunction) (indeclinable) = but
kurvanti (8th class verb root: kṛ) (present indicative, parasmaipada, 3rd person, plural) = they make
ayogyam (stem form: ayogya) (masculine, accusative, singular) = unworthy
bahu = many
vargaṇā = division
bahuvargaṇābhis (stem form: bahuvargaṇā) (feminine, instrumental, plural) = with the many divisions
ācāryakatvam (stem form: ācāryakatva) (neuter, nominative, singular) = the opinion of the teacher
ca (conjunction) (indeclinable) = and
bahu = many
ghnat = multiplication
bahughnatāyām (2nd class verb root: han) (present participle, feminine, locative, singular) = when many multiplications
ekam (stem form: eka) (cardinal number, neuter, nominative, singular) = one
tu (conjunction) (indeclinable) = but rather
yad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = that which
bhūri (adverb) (indeclinable) = highest
tad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, singular) = that one
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
kāryam (8th class verb root: kṛ) (future passive participle, neuter, nominative, singular) = to be done
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Sati, Satya, Upadesha, Varam, Vara, Atra, Kim, Kurvat, Ayogya, Ayogi, Bahu, Vargana, Acaryaka, Tva, Yushmad, Ghnata, Eka, Yat, Yad, Bhuri, Tada, Iva, Karya,
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 7.13
Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)
Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.