Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words

The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.

कुजे तुङ्गे अर्केन्द्वोर्धनुषि यम लग्ने च कुपतिः पतिर्भूमेश्चान्यः क्षिति सुत विलग्ने स शशिनि ।
स चन्द्रे सौरे अस्ते सुर पति गुरौ चाप धरगे स्व तुङ्गस्थे भानावुदयम् उपयाते क्षिति पतिः ॥ ५॥

kuje tuṅge arkendvordhanuṣi yama lagne ca kupatiḥ patirbhūmeścānyaḥ kṣiti suta vilagne sa śaśini |
sa candre saure aste sura pati gurau cāpa dharage sva tuṅgasthe bhānāvudayam upayāte kṣiti patiḥ
|| 5||

When Mars is in exaltation, when the Sun and Moon are in Sagittarius, and when in the lagna of Saturn there is a lord of the earth. There is a lord of the earth when the lagna is with Mars together with the Moon [with the Sun in Sagittarius and Mars exalted]. When Saturn is in the 7th with the Moon, when Jupiter is in Sagittarius, and when the Sun is situated in one’s own exaltation has arrived at the lagna; there is a lord of the earth.

English translation by Michael D Neely (2007)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

kuje (stem form: kuja) (masculine, locative, singular) = when Mars
tuṅge (stem form: tuṅga) (masculine, locative, singular) = in exaltation
arka = the Sun
indu = the Moon
arkendvos (stem form: arkendu) (masculine, locative, dual) = when the Sun and Moon
dhanuṣi (stem form: dhanu) (masculine, locative, singular) = in Sagittarius
yama = Saturn
lagna = lagna
yamalagne (1st class verb root: lag) (past passive participle, masculine, locative, singular) = in the lagna of Saturn
ca (conjunction) (indeclinable) = and
ku = earth
pati = lord
kupatis (stem form:) (masculine, nominative, singular) = lord of the earth
patis (stem form: pati) (masculine, nominative, singular) = lord
bhūmes (stem form: bhūmi) (feminine, genitive, singular) = of the earth
ca (conjunction) (indeclinable) = and
anyas (stem form anya) (masculine, nominative, singular) = other
kṣitisuta = Mars
vilagna = lagna
kṣitisutavilagne (1st class verb root: lag) (past passive participle, masculine, locative, singular) = in the lagna with Mars
sa = with
śaśin = the Moon
saśaśini (stem form: saśaśin) (masculine, locative, singular) = together with the Moon
sa = with
candra = the Moon
sacandre (stem form: sacandra) (masculine, locative, singular) = with the Moon
saure (stem form: saura) (masculine, locative, singular) = when Saturn
aste (2nd class verb root: as) (past passive participle, masculine, locative, singular) = in the 7th house
surapatigurau (stem form: surapatiguru) (masculine, locative, singular) = when Jupiter
cāpadhara = Sagittarius
ga = situated
cāpadharage (stem form: cāpadharaga) (masculine, locative, singular) = when situated in Sagittarius
sva = one’s own
tuṅga = exaltation stha = situated in
svatuṅgasthe (stem form: svatuṅgastha) (masculine, locative, singular) = when situated in one’s own exaltation
bhānau (stem form: bhānu) (masculine, locative, singular) = when the Sun
udayam (stem form: udaya) (masculine, accusative, singular) = lagna
upayāte (2nd class verb root: upayā) (present indicative, ātmanepada, 3rd person, singular) = it has arrived
kṣitipatis (stem form: kṣitipati) (masculine, nominative, singular) = lord of the earth

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kuja, Tunga, Arkendu, Dhanus, Yama, Lagna, Kupati, Pati, Bhumi, Kshit, Suta, Vilagna, Shashin, Shashini, Candra, Candri, Saura, Sauri, Asta, Asti, Sura, Pat, Patin, Guru, Capa, Dhara, Sva, Svan, Tha, Bhanu, Udaya, Upayata,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 11.5

Cover of edition (2007)

Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Like what you read? Consider supporting this website: