Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]
by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words
The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.
Verse 11.8
झषे सेन्दौ लग्ने घटमृगमृगेन्द्रेषु सहितैर्यमारार्कैर्योऽभूत् स खलु मनुजः शास्ति वसुधाम् ।
अजे सारे मूर्तौ शशिगृहगते चामरगुरौ ।
सुरेज्ये वा लग्ने धरणिपतिरन्योऽपि गुणवान् ॥ ८॥
jhaṣe sendau lagne ghaṭamṛgamṛgendreṣu sahitairyamārārkairyo'bhūt sa khalu manujaḥ śāsti vasudhām |
aje sāre mūrtau śaśigṛhagate cāmaragurau |
surejye vā lagne dharaṇipatiranyo'pi guṇavān || 8||
One who is born when the Moon is in Pisces in the lagna; with Saturn in Aquarius, Mars in Capricorn, and the Sun in Leo; certainly, that person rules the earth. When Mars is in Aries in the lagna when Jupiter is situated in the zodiac sign of the Moon or when Jupiter is in the lagna and (when Mars is in Aries), there is another lord of the earth endowed with good qualities.
English translation by Michael D Neely (2007)
Word-for-Word grammar analysis breakdown
jhaṣe (stem form: jhaṣa) (masculine, locative, singular) = in Pisces
sa = with
indu = the Moon
sendau (stem form: saendu) (masculine, locative, singular) = when with the Moon
lagne (1st class verb root: lag) (past passive participle, masculine, locative, singular) = in the lagna
ghaṭa = Aquarius
mṛga = Capricorn mṛgendra = Leo
ghaṭamṛgamṛgendreṣu = in Aquarius, Capricorn, and Leo
sahitais (stem form: sahita) (past passive participle, masculine, instrumental, plural) = with those joined
yama = Saturn
āra = Mars arka = the Sun
yamārārkais (stem form: yamārārka) (masculine, instrumental, plural) = with Saturn, Mars, and the Sun
yas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = one who
abhūt (1st class verb root: bhū) (aorist, 3rd person, singular) = born
sas (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, singular) = that one
khalu (adverb) (indeclinable) = certainly
manujas (stem form: manuja) (masculine, nominative, singular) = a person
śāsti (2nd class verb root: śās) (present indicative, parasmaipada, 3rd person, singular) = it rules
vasudhām (stem form: vasudhā) (feminine, accusative, singular) = the earth
aje (stem form: aja) (masculine, locative, singular) = in Aries
sāre (stem form: sāra) (masculine, locative, singular) = when Mars
mūrtau (stem form: mūrti) (feminine, locative, singular) = when in the lagna
śaśin = the Moon
gṛha = zodiac sign gata = situated in
śaśigṛhagate (1st class verb root: gam) (past passive participle, masculine, locative, singular) = when situated in the zodiac sign of the Moon
ca (conjunction) (indeclinable) = and
amaragurau (stem form: amaraguru) (masculine, locative, singular) = when Jupiter
surejye (stem form: surejya) (masculine, locative, singular) = when Jupiter
vā (conjunction) (indeclinable) = or
lagne (1st class verb root: lag) (past passive participle, masculine, locative, singular) = in the lagna
dharaṇi = earth
pati = lord
dharaṇipatis (stem form: dharaṇipati) (masculine, nominative, singular) = the lord of earth
anyas (stem form: anya) (masculine, nominative, singular) = another
api (adverb) (indeclinable) = also guṇavān (stem form: guṇavat) (masculine,
nominative, singular) = one is endowed with good
qualities
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Jhasha, Indu, Lagna, Ghata, Ric, Indra, Sahita, Yama, Ara, Arka, Yah, Khalu, Manuja, Vasudha, Aja, Sara, Sari, Murta, Murti, Shashi, Grihagata, Camara, Guru, Surejya, Var, Dharanipati, Ani, Api, Gunavat,
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 11.8
Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)
Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.