Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words

The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.

शान्तात्मा सुभगः पण्डितो धनी धर्मसंसृतः पुष्ये ।
शठः सर्व भक्ष पापः कृतघ्नधूर्तश्च भौजङ्गे ॥ ५॥

śāntātmā subhagaḥ paṇḍito dhanī dharmasaṃsṛtaḥ puṣye |
śaṭhaḥ sarva bhakṣa pāpaḥ kṛtaghnadhūrtaśca bhaujaṅge
|| 5||

In Pushya, one is calm-minded, lucky, wise, wealthy, and virtuous. In Ashlesha nakshatra, one is wicked, evil by devouring everything, ungrateful, and mischievous.

English translation by Michael D Neely (2007)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

śāntātmā (stem form: śāntātman) (masculine, nominative, singular) = calm-minded
subhagas (stem form: subhaga) (masculine, nominative, singular) = lucky
paṇḍitas (stem form: paṇḍita) (masculine, nominative, singular) = wise
dhanī (stem form: dhanin) (masculine, nominative, singular) = wealthy
dharmasaṃsṛtas (stem form: dharmasaṃsṛta) (masculine, nominative, singular) = virtuous
puṣye (stem form: puṣya) (neuter, locative, singular) = in Pushya
śaṭhas (stem form: śaṭha) (masculine, nominative, singular) = wicked
sarvabhakṣa = devouring everything
pāpa = evil
sarvabhakṣapāpas (stem form: sarvabhakṣapāpa) (masculine, nominative, singular) = evil by devouring everything
kṛtaghna = ungrateful
dhūrta = reviled
kṛtaghnadhūrtas (4th class verb root: dhūr) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = ungrateful and mischievous
ca (conjunction) (indeclinable) = and
bhaujaṅge (stem form: bhaujaṅga) (masculine, locative, singular) = when relating to snakes (Ashlesha nakshatra)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shantatman, Shantatma, Subhaga, Pandita, Dhanin, Dhani, Dharmasamsrita, Pushya, Shatha, Sarva, Bhaksha, Papa, Kritaghna, Dhurta, Bhaujanga,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 16.5

Cover of edition (2007)

Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Like what you read? Consider supporting this website: