Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words

The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.

करभगलः शिरालुः खरलोमशदीर्घतनुः पृथुचरणोरुपृष्ठजघनास्यकटिर्जरठः ।
परवनितार्थपापनिरतः क्षयवृद्धियुतः प्रियकुसुमानुलेपनसुहृद् घटजोऽध्वसहः ॥ ११॥

karabhagalaḥ śirāluḥ kharalomaśadīrghatanuḥ pṛthucaraṇorupṛṣṭhajaghanāsyakaṭirjaraṭhaḥ |
paravanitārthapāpanirataḥ kṣayavṛddhiyutaḥ priyakusumānulepanasuhṛd ghaṭajo'dhvasahaḥ
|| 11||

Neck of a camel, head like a pitcher, thick hair and a tall body; broad feet, thighs, back, buttocks, mouth, and hips; decrepit, interested in wickedness of others women and means, joined to increase and decrease; fond of flowers, anointing the body, and friends; and indefatigable traveler is one born in Aquarius.

English translation by Michael D Neely (2007)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

karabha = camel
gala = neck
karabhagalas (stem form: karabhagala) (masculine, nominative, singular) = neck of a camel
śiras = head
ālu = pitcher
śirālus (stem form: śirālu) (feminine, nominative, singular) = head like a pitcher
khara = thick
lomaśa = hair dīrgha = tall
tanu = body
kharalomaśadīrghatanus (stem form: kharalomaśadīrghatanus) (neuter, nominative, singular) = thick hair and a tall body
pṛthu = broad
caraṇa = foot ūru = thigh
pṛṣṭha = back
jaghana = buttock
āsya = mouth
kaṭi = hip
pṛthucaraṇorupṛṣṭhajaghanāsyakaṭis (stem form: pṛthucaraṇorupṛṣṭhajaghanāsyakaṭi) (feminine, nominative, singular) = broad feet, thighs, back, buttocks, mouth, and hips
jaraṭhas (stem form: jaraṭha) (masculine, nominative, singular) = decrepit
para = other
vanitā = woman artha = means
pāpa = wickedness
nirata = interested
paravanitārthapāpaniratas (stem form:) (masculine, nominative, singular) = interested in wickedness of others women and means
kṣaya = decrease
vṛddhi = increase yuta = joined
kṣayavṛddhiyutas (2nd class verb root: yu) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = joined to increase and decrease
priya = fond of
kusuma = flower
anulepana = anointing the body
suhṛt = friend
priyakusumānulepanasuhṛt (stem form: priyakusumānulepanasuhṛt) (masculine, nominative, singular) = fond of flowers, anointing the body, and friends
ghaṭa = Aquarius (a large earthen water-jar)
ja = born
ghaṭajas (stem form: ghaṭaja) (masculine, nominative, singular) = born in Aquarius
adhvan = traveler
saha = indefatigable
adhvasahas (stem form: adhvasaha) (masculine, nominative, singular) = indefatigable traveler

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karabha, Gala, Shira, Alu, Khara, Lomasha, Dirghatanu, Prithu, Carana, Uru, Prishthaja, Ghana, Idam, Kati, Jaratha, Paravat, Ita, Arthapa, Apani, Rata, Kshaya, Yut, Yuta, Priya, Kusuma, Ula, Pana, Suhrid, Ghataja, Adhvasaha,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 17.11

Cover of edition (2007)

Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Like what you read? Consider supporting this website: