Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words

The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.

ईर्षुस्तीव्रमदो मदे बहुमतिर्व्याध्यर्दितश्चाष्टमे सौभाग्यात्मजमित्रबन्धुधनभाग् धर्मस्थिते शीतगौ ।
निष्पत्तिं समुपैति धर्मधनधी शौर्यैर्युतः कर्मगे ख्यातो भावगुणान्वितो भवगते क्षुद्रोऽङ्ग हीनो व्यये ॥ ५॥

īrṣustīvramado made bahumatirvyādhyarditaścāṣṭame saubhāgyātmajamitrabandhudhanabhāg dharmasthite śītagau |
niṣpattiṃ samupaiti dharmadhanadhī śauryairyutaḥ karmage khyāto bhāvaguṇānvito bhavagate kṣudro'ṅga hīno vyaye
|| 5||

When the Moon is in the 7th house, one is jealous and severely intoxicated. When the Moon is in the 8th house, one has many thoughts and tormented with disease. When the Moon is in the 9th house; possessed good fortune, offspring, friends, kinsman, and wealth. When the Moon is in the 10th house; one obtains accomplishment and one is joined with dharma, wealth, intellect, and heroism. When the Moon is situated in the 11th house, one is well-known and possessed of good qualities of living. When the Moon is in the 12th house, one is vile and has defective limbs.

English translation by Michael D Neely (2007)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

īrṣus (stem form: īrṣu) (masculine, nominative, singular) = jealous
tīvra = severely
mada = intoxicated
tīvramadas (stem form: tīvramada) (masculine, nominative, singular) = severely intoxicated
made (stem form: mada) (masculine, locative, singular) = in the 7th house
bahu = many
mati = thought
bahumatis (stem form: bahumati) (feminine, nominative, singular) = many thoughts
vyādhi = disease
ardita = tormented
vyādhyarditas (1st class verb root: ard) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = tormented with disease
ca (conjunction) (indeclinable) = and
aṣṭame (stem form: aṣṭama) (ordinal number, masculine, locative, singular) = in the 8th house
saubhāgya = good fortune ātmaja =offspring
mitra = friend
bandhu = kinsman dhana = wealth
bhāj = possessed
saubhāgyātmajamitrabandhudhanabhāk (stem form: saubhāgyātmajamitrabandhudhanabhāj) (masculine, nominative, singular) = possessed good fortune, offspring, friends, kinsman, and wealth
dharma = 9th house
sthita = situated in
dharmasthite (1st class verb root: sthā) (past passive participle, masculine, locative, singular) = when situated in the 9th house
śītagau (stem form: śītagu) (masculine, locative, singular) = when the Moon
niṣpattim (stem form: niṣpatti) (feminine, accusative, singular) = accomplishment
samupaiti (2nd class verb root: samupe) (present indicative, parasmaipada, 3rd person, singular) = one obtains
dharma = dharma
dhana = wealth dhī = intellect
śaurya = heroism
dharmadhanadhīśauryais (stem form: dharmadhanadhīśaurya) (neuter, instrumental, plural) = with dharma, wealth, intellect, and heroism
yutas (2nd class verb root: yu) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = joined
karmage (stem form: karmaga) (masculine, locative, singular) = when situated in the 10th house
khyātas (2nd class verb root: khyā) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = well-known
bhāva = living
guṇa = good qualities
anvita = possessed of
bhāvaguṇānvitas (2nd class verb root: anvi) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = possessed of good qualities of living
bhava = 11th house
gata = situated in
bhavagate (1st class verb root: gam) (past passive participle, masculine, locative, singular) = when situated in the 11th house
kṣudras (stem form: kṣudra) (masculine, nominative, singular) = vile
aṅga = limb
hīna = defective
aṅgahīnas (3rd class verb root: hā) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = defective limbs
vyaye (stem form: vyaya) (masculine, locative, singular) = in the 12th house

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Irshu, Tivramada, Mada, Madi, Bahumati, Vyadhin, Vyadhya, Vyadhi, Ardita, Asmad, Saubhagya, Mitra, Bandhu, Dhana, Bhaj, Dharmasthiti, Shitagu, Nishpatti, Upa, Dharma, Dharman, Dhi, Shaurya, Yut, Yuta, Karman, Khyata, Khyat, Bhava, Gunanvita, Gat, Gata, Gati, Kshudra, Anga, Hina, Vyaya,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 20.5

Cover of edition (2007)

Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Like what you read? Consider supporting this website: