Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words

The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.

उच्चत्रिकोणस्वसुहृच्छत्रुनीचगृहार्कगैः ।
शुभं सम्पूर्णपादोनदलपादाल्पनिष्फलम् ॥ ११॥

uccatrikoṇasvasuhṛcchatrunīcagṛhārkagaiḥ |
śubhaṃ sampūrṇapādonadalapādālpaniṣphalam
|| 11||

With (the planets) situated in the zodiac signs of one’s exaltation, moolatrikona, own friend, enemy, and debilitation or combustion with the Sun; auspiciousness result is full, three-fourths, half,

English translation by Michael D Neely (2007)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

one-fourth, less than one-fourth, and nothing.
ucca = exaltation
trikoṇa = moolatrikona sva = one’s own
suhṛd = friend
śatru = enemy nīca = debilitated
gṛha = zodiac sign
ārka = related to the Sun (combustion with the Sun)
ga = situated uccatrikoṇasvasuhṛcchatrunīcagṛhārkagais (stem form:) (masculine, instrumental, plural) = with (the planets) situated in the zodiac signs of one’s exaltation, moolatrikona, own friend, enemy, and debilitation or combustion with the Sun.
śubham (stem form: śubha) (neuter, nominative, singular) = auspicious
sampūrṇa = full
pādona = less than one-fourth (from fullness) (3/4ths)
dala = half
pāda = one-fourth
alpa = insignificant (less than one-fourth)
nis = nothing
phala = result sampūrṇapādonadalapādālpaniṣphalam (stem form: sampūrṇapādonadalapādālpaniṣphala) (neuter,
nominative, singular) = the result is full, three-fourths, half, one-fourth, less than one-fourth, and nothing

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ucca, Trikona, Svasu, Svan, Hrit, Nicagriha, Arka, Shubha, Shubh, Sampurna, Padona, Dalapa, Alpa, Nishphala,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 20.11

Cover of edition (2007)

Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Like what you read? Consider supporting this website: