Icchati, Icchāti: 3 definitions
Introduction:
Icchati means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Ichchhati.
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramIcchāti (इच्छाति) [?] refers to “desires”, according to the Śrīmatottara-tantra, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “The rays in the great lotus of sixteen spokes are the rays [i.e., marīci] which are the energies. The supreme goddess is in the End of the Sixteen and she is the supreme seventeenth (energy). The goddess in the End of the Twelve (dvādaśānta) is Mālinī in the form of the Point. She stands in front in the form of the spread tail of a peacock (mayūracandrikā). She always stands before the eyes and (in the form of) many desires [i.e., icchāti] she is whirling about (vibhramā). In a moment, time and again, she generates desire in the form of the Point”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryicchati : (is + a) wishes; desires; longs for.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary1) Icchati, 2 (Sk. rcchati of ṛ, concerning which see appeti) see aticchati & cp. icchatā. (Page 118)
2) Icchati, 1 (Sk. icchati, iṣ, cp. Av. isaiti, Obulg. iskati, Ohg. eiscōn, Ags. āscian = E. ask; all of same meaning “seek, wish”) to wish, desire, ask for (c. Acc.), expect S.I, 210 (dhammaṃ sotuṃ i.); Sn.127, 345, 512, 813, 836; Dh.162, 291; Nd1 3, 138, 164; Nd2 s. v.; Pv.II, 63; Pug.19; Miln.269, 327; SnA 16, 23, 321; KhA 17; PvA.20, 71, 74; Pot. icche Dh.84; Sn.835 Pv.II, 66 & iccheyya D.II, 2, 10; Sn.35; Dh.73, 88; ppr. icchaṃ Sn.826, 831, 937; Dh.334 (phalaṃ) aor. icchi PvA.31.—grd. icchitabba PvA.8.—pp. iṭṭha & icchita (q. v.). ‹-› Note. In prep.-cpds. the root iṣ2 (icchati) is confused with root iṣ1 (iṣati, eṣati) with pp. both °iṭṭha and °iṣita. Thus ajjhesati, pp. ajjhiṭṭha & ajjhesita; anvesati (Sk. anvicehati); pariyesati (Sk. parīcchati), pp. pariyiṭṭha & pariyesita. (Page 118)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Query error!
Full-text (+42): Icchita, Praisham, Ish, Esati, Icchi, Icchanta, Svapakiya, Ishtu, Shirasy, Jnaudaniy, Anvesa, Abhishta, Parisavakiya, Paryanvish, Ishyate, Ishyati, Abhijigimsati, Hananiya, Gomatya, Anvesati.
Relevant text
Search found 37 books and stories containing Icchati, Icchāti, Isu-a-ti; (plurals include: Icchatis, Icchātis, tis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.19.17 < [Chapter 19 - A Thousand Names of Srī Yamunā]
Verse 6.8.14 < [Chapter 8 - The Marriages of All the Queens]
Verse 4.23.12 < [Chapter 23 - The Story of Sudarcana]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 291 - The Story of the Woman Who ate up the Eggs of a Hen < [Chapter 21 - Pakiṇṇaka Vagga (Miscellaneous)]
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 7.21 < [Chapter 7 - Vijñāna-Yoga (Yoga through Realization of Transcendental Knowledge)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.223-224 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]