Lohaprishtha, Loha-prishtha, Lohapṛṣṭha: 10 definitions
Introduction:
Lohaprishtha means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Lohapṛṣṭha can be transliterated into English as Lohaprstha or Lohaprishtha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: Wisdom Library: Āyurveda and botanyLohapṛṣṭha (लोहपृष्ठ) is a Sanskrit word referring to the “king fisher”. The meat of this animal is part of the māṃsavarga (‘group of flesh’), which is used throughout Ayurvedic literature. The animal Lohapṛṣṭha is part of the sub-group named Pratuda, refering to animals “who eat while striking”. It was classified by Caraka in his Carakasaṃhitā sūtrasthāna (chapter 27), a classical Ayurvedic work. Caraka defined such groups (vargas) based on the dietic properties of the substance.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexLohapṛṣṭha (लोहपृष्ठ).—Also Loha (s.v.) the sixth hell, known also as tama; below the earth, up the hill and with people.*
- * Vāyu-purāṇa 101. 149 and 179, 182.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryLohapṛṣṭha (लोहपृष्ठ).—a heron.
Derivable forms: lohapṛṣṭhaḥ (लोहपृष्ठः).
Lohapṛṣṭha is a Sanskrit compound consisting of the terms loha and pṛṣṭha (पृष्ठ).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryLohapṛṣṭha (लोहपृष्ठ).—m.
(-ṣṭhaḥ) A heron. E. loha iron, pṛṣṭha the back.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryLohapṛṣṭha (लोहपृष्ठ).—m. a heron.
Lohapṛṣṭha is a Sanskrit compound consisting of the terms loha and pṛṣṭha (पृष्ठ).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Lohapṛṣṭha (लोहपृष्ठ):—[=loha-pṛṣṭha] [from loha] m. ‘iron-backed’, a species of bird reckoned among the Pratudas, [Caraka]
2) [v.s. ...] a heron, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryLohapṛṣṭha (लोहपृष्ठ):—[loha-pṛṣṭha] (ṣṭhaḥ) 1. m. A heron.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusLōhapṛṣṭha (ಲೋಹಪೃಷ್ಠ):—[adjective] having a strong back; iron-backed.
--- OR ---
Lōhapṛṣṭha (ಲೋಹಪೃಷ್ಠ):—[noun] a kind of heron.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Prishtha, Loha.
Query error!
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Lohaprishtha, Loha-prishtha, Loha-pṛṣṭha, Loha-prstha, Lōha-pṛṣṭha, Lohapṛṣṭha, Lohaprstha, Lōhapṛṣṭha; (plurals include: Lohaprishthas, prishthas, pṛṣṭhas, prsthas, Lohapṛṣṭhas, Lohaprsthas, Lōhapṛṣṭhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.272 < [Section XXI - Relative Merits of the Offering-Materials]
The Garuda-Purana (summary) < [Purana, Volume 8, Part 1 (1966)]