Maladipaka, Mālādīpaka, Mala-dipaka: 9 definitions
Introduction:
Maladipaka means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Kavyashastra (science of poetry)
Source: Shodhganga: The Kavyavilasa of Ciranjiva Bhattacarya (kavyashastra)Mālādīpaka (मालादीपक) refers to one of the 93 alaṃkāras (“figures of speech”) mentioned by Cirañjīva Bhaṭṭācārya (fl. 17th century) in his Kāvyavilāsa and is listed as one of the 89 arthālaṃkāras (figure of speech determined by the sense, as opposed to sound).
Ālaṃkārikas like Jayadeva, Appayyadīkṣita and Cirañjīva have defined mālādīpaka in exactly the same way. In their opinion the combination of dīpaka and ekāvalī gives rise to another figure named mālādīpaka—“dīpakaikāvalīyogānmālādīpakamiṣyate”.
Example of the gumpha-alaṃkāra:—
adya śrayati puṇyena vivekaṃ matirudratā |
vivekastu mamātmānamātmā haripadadvayam ||“Now the aroused intellect resorts to conscience. Conscience resorts to my soul and my soul resorts to two feet of Hari”.
Notes: In this verse intellect, conscience and self are connected with the single attribute in the form of the action resorting, so here we have the touch of dīpaka. Again between the intellect and the conscience describe previously, the conscience is retained and intellect has been left out. So here we find the sense of ekāvalī. This combination of dīpaka and ekāvalī gives rise to the figure mālādīpaka. Now a question arises that here we find the combination of two separate figures of speech.
Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryMālādīpaka (मालादीपक).—a variety of दीपक (dīpaka); Mammaṭa thus defines it:-मालादीपक- माद्यं चेद्यथोत्तरगुणावहम् (mālādīpaka- mādyaṃ cedyathottaraguṇāvaham) K. P.1; see the example given ad loc.
Derivable forms: mālādīpakam (मालादीपकम्).
Mālādīpaka is a Sanskrit compound consisting of the terms mālā and dīpaka (दीपक).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryMālādīpaka (मालादीपक).—n.
(-kaṃ) In rhetoric, affinity of various objects, by a common property. E. mālā, and dīpaka illustrating.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryMālādīpaka (मालादीपक):—[=mālā-dīpaka] [from mālā > māla] n. (in [rhetoric]) a [particular] figure of speech, a closely linked or connected climax, [Kāvyādarśa; Kāvyaprakāśa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryMālādīpaka (मालादीपक):—[mālā-dīpaka] (kaḥ) 1. m. Analogy.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusMālādīpaka (ಮಾಲಾದೀಪಕ):—[noun] (rhet.) a figure of speech; a closely linked or connected climax.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryMālādīpaka (मालादीपक):—n. a variety of deepak (दीपक [dīpaka] );
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dipaka, Maala, Mala.
Query error!
Full-text: Maladeepak, Malatipakam, Antadipaka, Vacyalankara, Avrittidipaka, Alamkara, Dipaka.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Maladipaka, Mala-dipaka, Mālā-dīpaka, Mālādīpaka; (plurals include: Maladipakas, dipakas, dīpakas, Mālādīpakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.98 [Mālā-dīpaka] < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.99 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.1 [Upamā] < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 153 < [Volume 9 (1888)]
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3.4a. Arthālaṃkāras (Alaṃkāras that depend upon the meanings of words) < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
Alamkaras mentioned by Vamana (by Pratim Bhattacharya)
3: The classification of poetic figures < [Chapter 5 - A Comparative study of the different alaṃkāras mentioned by Vāmana]
1-2: The number of Alaṃkāras (poetic figures) mentioned < [Chapter 5 - A Comparative study of the different alaṃkāras mentioned by Vāmana]
18: Definition of Dīpaka Alaṃkāra < [Chapter 4 - Arthālaṃkāras mentioned by Vāmana]