Mayukha, Mayūkha: 19 definitions
Introduction:
Mayukha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Mayukh.
In Hinduism
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraMayūkha (मयूख) refers to “rays”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 1), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “Glory be to the Sun who is the author and the Soul of the Universe, the ornament of the firmament and who is enveloped in a thousand rays [i.e., mayūkha] of the colour of molten gold. Having correctly examined the substance of the voluminous works of the sages of the past, I attempt to write a clear treatise neither too long nor too short”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Yoga (school of philosophy)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchMayūkha (मयूख) refers to a “ray (of light)”, according to the Advayatārakopaniṣad: an eighteenth-century Yoga Upaniṣad.—Accordingly: “The higher [yoga] which is without [mental] limitations is called Amanaska. A great ray of light (jyotir-mayūkha) exists in the region above the root of the palate. Yogins should meditate on it. By doing so, the [eight] Siddhis beginning with minimization [are attain]”.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarymayūkha : (m.) a ray of light.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryMayūkha, (Vedic mayūkha in diff. meaning, viz. a peg for fastening a weft etc., Zimmer Altind. Leben 254) a ray of light Abhp. 64; Dhp. A 426 (old citation, unverified). (Page 524)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarymayūkha (मयूख).—m S A sunbeam or a ray of light.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishmayūkha (मयूख).—m A sunbeam or a ray of light.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryMayūkha (मयूख).—[mā ūkha mayādeśaḥ Uṇādi-sūtra 5.25]
1) A ray of light, beam, ray, lustre, brightness; विसृजति हिमगर्भैरग्निमिन्दु- र्मयूखैः (visṛjati himagarbhairagnimindu- rmayūkhaiḥ) Ś.3..4; R.2.46; Śiśupālavadha 4.56; Kirātārjunīya 5.5,8.
2) Beauty.
3) A flame.
4) The pin of a sun-dial.
Derivable forms: mayūkhaḥ (मयूखः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryMayūkha (मयूख).—m.
(-khaḥ) 1. Light, lustre, brightness. 2. A ray of light. 3. Flame. 4. Beauty. 5. The pin or gnomon of a sun-dial. E. mā to measure, (time, &c.,) ūkha Unadi aff., maya substituted for the root.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryMayūkha (मयूख).—m. 1. A ray of light, [Pañcatantra] i. [distich] 92. 2. Light, splendour, [Ṛtusaṃhāra] 6, 29. 3. Beauty.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryMayūkha (मयूख).—[masculine] peg; ray of light; p. vant† & khin†.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum1) Mayūkha (मयूख) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—by Śaṅkaramiśra. Several times quoted in his Vaiśeṣikasūtropaskāra. He names also the Pratyakṣa and Anumāna part of it.
2) Mayūkha (मयूख):—by Śaṅkaramiśra, son of Bhavanātha. See Tattvacintāmaṇi.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Mayūkha (मयूख):—m. ([probably] [from] √1. mi) a kind of peg ([especially] for hanging woven cloth or skins upon), [Ṛg-veda; Atharva-veda; Brāhmaṇa; ???]
2) the pin or gnomon of a sun-dial (= kīla), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) a ray of light, flame, brightness, lustre, [Upaniṣad; Kāvya literature; Varāha-mihira] etc. (also f(ā). , [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]; once n. in [Kauṣītaki-upaniṣad])
4) a [particular] Agni, [Gṛhya-sūtra]
5) Name of [work] (by Śaṃkara-miśra).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryMayūkha (मयूख):—(khaḥ) 1. m. Light; a ray; beauty; gnomon of a sun-dial.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Mayūkha (मयूख) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Maūha.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryMayūkha (मयूख) [Also spelled mayukh]:—(nm) a ray.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusMayūkha (ಮಯೂಖ):—
1) [noun] a ray of light or pencil of rays.
2) [noun] brightness; splendour.
3) [noun] a tongue of burning fire; flame; blaze.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryMayūkha (मयूख):—n. 1. light ray; luster; gloss; brightness; 2. flame; heat; 3. brilliance; splendor; 4. beauty;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Mayukhaditya, Mayukhaka, Mayukhamala, Mayukhamalika, Mayukhamalin, Mayukhaprikta, Mayukhavali, Mayukhavant, Mayukhavat, Mayukhesha.
Query error!
Full-text (+58): Shitamayukha, Unmayukha, Acaramayukha, Kalamayukha, Shishiramayukha, Shatamayukha, Mayukhesha, Mayukhamalin, Kharamayukha, Mayukhamala, Himamayukha, Pratishthamayukha, Shantimayukha, Shuddhimayukha, Nitimayukha, Samayamayukha, Shanmayukha, Samskaramayukha, Vyavaharamayukha, Tuhinamayukha.
Relevant text
Search found 30 books and stories containing Mayukha, Maya-kha, Mayūkha; (plurals include: Mayukhas, khas, Mayūkhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brahma Purana (critical study) (by Surabhi H. Trivedi)
Appendix 12 - Verses Quoted from the Brahma Purana in Different Works
9. Introduction, part 2 < [Chapter 1 - Introduction]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Alamkaras mentioned by Vamana (by Pratim Bhattacharya)
17: Alaṃkāra-śāstra according to Jayadeva (12th century) < [Chapter 2 - The concept of alaṃkāra in Sanskrit Poetics]
Gautama Dharmasutra (by Gautama)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.8.10 < [Chapter 8 - Description of Śrī Rādhikā’s Birth]
Nighantu (critical study) (by Gopalakrishna N. Bhat)
Part 5 - Rasminamani (Rashmi Nama) < [Chapter 3 - First Adhyaya (chapter) of the Nighantu (study)]
Related products