Mecaka, Mecakā: 20 definitions
Introduction:
Mecaka means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Mechaka.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Nighantu (Synonyms and Characteristics of Drugs and technical terms)
Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭuMecakā (मेचका) is another name for Vatsādanī, a medicinal plant identified with Cocculus hirsutus (broom creeper or ink berry) from the Menispermaceae or “moonseed” family of flowering plants, according to verse 3.102-104 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The third chapter (guḍūcyādi-varga) of this book contains climbers and creepers (vīrudh). Together with the names Mecakā and Vatsādanī, there are a total of six Sanskrit synonyms identified for this plant.
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
Source: Shodhganga: Portrayal of Animal Kingdom (Tiryaks) in Epics An Analytical studyMecaka (मेचक) (lit. “dark-blue colour or the eye of the peacocks tail”) is a synonym (another name) for the Peacock (Mayūra), according to scientific texts such as the Mṛgapakṣiśāstra (Mriga-pakshi-shastra) or “the ancient Indian science of animals and birds” by Hamsadeva, containing the varieties and descriptions of the animals and birds seen in the Sanskrit Epics such as the Ramayana and Mahabharata.
Toxicology (Study and Treatment of poison)
Source: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha ChikitsaMecaka (मेचक) refers to a “blue colour”, as taught in the Ceṣṭita (“symptoms of snake-bites”) section of the Kāśyapa Saṃhitā: an ancient Sanskrit text from the Pāñcarātra tradition dealing with both Tantra and Viṣacikitsā—an important topic from Āyurveda which deals with the study of Toxicology (Agadatantra or Sarpavidyā).—Sage Kāśyapa adds a graphic description of the features of a fatally bitten victim. Blackish-blue (mecaka) coloured blood [rudhiraṃ śyāmalaṃ mecakaṃ syāt] oozing from the site of a fatal snake-bite, thirst, sweat, stiffness of limbs, horripilation, trembling of organs, ungainly appearance of lips and teeth, nasal speech, loss of consciousness and disfigurement—all these are surefire signs of a fatally bitten person.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Ganitashastra (Mathematics and Algebra)
Source: archive.org: Hindu MathematicsMecaka (मेचक) refers to the “dark-blue color” which were used as symbols for the unknowns, according to the principles of Bījagaṇita (“algebra” or ‘science of calculation’), according to Gaṇita-śāstra, ancient Indian mathematics and astronomy.—Āryabhaṭa I (499) very probably used coloured shots to represent unknowns. Brahmagupta (628) in the Brāhmasphuṭasiddhānta mentions varṇa as the symbols of unknowns. As he has not attempted in any way to explain this method of symbolism, it appears that the method was already very familiar. [...] In the case of more unknowns, it is usual to denote the first yāvattāvat and the remaining ones by alphabets or colours [e.g., mecaka].—Cf. Pṛthūdakasvāmī (860) in his commentary on the Brāhmasphuṭasiddhānta by Brahmagupta (628) and Bhāskara II in the Bījagaṇita.
Ganita (गणित) or Ganitashastra refers to the ancient Indian science of mathematics, algebra, number theory, arithmetic, etc. Closely allied with astronomy, both were commonly taught and studied in universities, even since the 1st millennium BCE. Ganita-shastra also includes ritualistic math-books such as the Shulba-sutras.
In Jainism
Jain philosophy
Source: archive.org: Anekanta Jaya Pataka of Haribhadra SuriMecaka (मेचक) refers to a kind of gem having five colours, as occurring in the Anekāntajayapatākā-prakaraṇa, a Śvetāmbara Jain philosophical work written by Haribhadra Sūri.—[Cf. Vol. I, P. 60, l 14]—‘Mecaka’ is a homonym. Here it means a kind of gem. It has five colours (vide “Notes” p 378 on SM). The word ‘mecaka’ occurs on p 130, l. 9,p 159, ll. 7 & 24, p 160, l. 11, and p 302, ll. 4 & 16.
-
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarymecaka : (adj.) black; dark blue.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryMecaka, (adj.) (cp. Vedic mecaka) black, dark blue DhsA. 13. (Page 540)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarymēcakā (मेचका).—a (Properly mējakā) Measured or moderate.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryMecaka (मेचक).—a. [cf. Uṇādi-sūtra 5.37] Black, dark-blue, dark-coloured; कुर्वन्नञ्जनमेचका इव दिशो मेघः समुत्तिष्ठते (kurvannañjanamecakā iva diśo meghaḥ samuttiṣṭhate) Mṛcchakaṭika 5.23; Uttararāmacarita 6.25; Meghadūta 61; Rām.5.22.26.
-kaḥ 1 Blackness, the dark-blue colour.
2) An eye of a peacock's tail; प्रेङ्खद्भूरिमयूखमेचकचयैः (preṅkhadbhūrimayūkhamecakacayaiḥ) Mālatīmādhava (Bombay) 6.5.
3) A cloud.
4) Smoke.
5) A nipple.
6) A kind of gem.
-kam 1 Darkness.
2) Sulphuret of antimony.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryMecaka (मेचक).—nt. (compare [Boehtlingk] s.v. 2c; no other record found), a kind of precious or semi-precious stone: Mahāvyutpatti 5965 = Tibetan gzi, according to [Tibetan-English Dictionary] onyx.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryMecaka (मेचक).—mfn.
(-kaḥ-kā-kaṃ) Black, dark, of a dark, or black colour. m.
(-kaḥ) 1. Black or dark-blue, (the colour.) 2. The eye of a peacock’s tail. 3. A cloud. 4. Smoke. 5. A nipple. 6. A plant, (Hyperanthera morunga.) mn.
(-kaḥ-kaṃ) Darkness. n.
(-kaṃ) Sulphuret of antimony. E. mac to mix, Unadi aff. vun, and the vowel changed to e .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryMecaka (मेचक).—mechaka, I. adj. Black, [Uttara Rāmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 149, 15; dark blue, [Pañcatantra] ed. orn. i. [distich] 63; [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 60. Ii. m. 1. Black, or dark blue (the colour). 2. The eye of a peacock’s tail. 3. A cloud. 4. Smoke. Iii. m. and n. Darkness. Iv. n. Antimony.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryMecaka (मेचक).—[adjective] dark blue, black; [masculine] an eye in a peacock’s tail.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Mecaka (मेचक):—mf(ā)n. dark-blue, black, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc. (in [algebra] applied to the 15th unknown quantity, [Colebrooke])
2) m. dark-blue colour, blackness, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) the eye of a peacock’s tail, [Mālatīmādhava]
4) a kind of gem, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) smoke, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) a cloud, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) Moringa Pterygosperma, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) m. (also n.) a teat, nipple, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) n. darkness, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) sulphuret of antimony, L:
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryMecaka (मेचक):—[(kaḥ-kā-kaṃ] 1. m. Black or dark blue colour; eye of the peacock’s tail; a cloud; smoke. m. n. Darkness. n. Sulphuret of antimony. a. Dark, black, dark-blue.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Mecaka (मेचक) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Meaya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusMēcaka (ಮೇಚಕ):—
1) [adjective] dark-blue.
2) [adjective] dark; black.
--- OR ---
Mēcaka (ಮೇಚಕ):—
1) [noun] the dark-blue colour.
2) [noun] the black colour.
3) [noun] the dark-green colour.
4) [noun] one of the round spots on the tail feathers of a peacock.
5) [noun] a mass of visible vapour condensed into minute drops and floating in the upper regions of the atmosphere; a cloud.
6) [noun] absence of light; darkness.
7) [noun] the second half of a lunar month during which the moon grows gradually less in extent.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English Dictionary1) Mecaka (मेचक):—adj. dark blue; dark; black;
2) Mecaka (मेचक):—n. 1. blackness; darkness; 2. cloud; 3. smoke;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Mecakabha, Mecakabhidha, Mecakabrihi, Mecakacatani, Mecakagala, Mecakai, Mecakalyani, Mecakam, Mecakapaga, Mecakasannibha, Mecakate.
Query error!
Full-text: Mecakapaga, Mecakacatani, Mecakagala, Mecakita, Mecakabhidha, Macakacatani, Mecakam, Saumecaka, Mechak, Meaya, Pecaka, Moncakam, Avyaktarashi, Tagana, Shyamala, Vatsadani, Shalagrama, Anjana.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Mecaka, Mēcakā, Mecakā, Mēcaka; (plurals include: Mecakas, Mēcakās, Mecakās, Mēcakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 6.2 < [Chapter 6 - Third-rate Poetry and Super-excellent Poetry]
Minerals and Metals in Sanskrit literature (by Sulekha Biswas)
4.8. Chalcedony Group of Gems < [Chapter 7 - A millennium of Ratnashastra (gemmology) literature in India]
4.11. Two Softer Blue Gems of the Ancient World < [Chapter 7 - A millennium of Ratnashastra (gemmology) literature in India]
Studies in Indian Literary History (by P. K. God)
20. Names of Horses recorded between A.D. 1000 and 1200 < [Volume 3 (1956)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Economics (3): Goods of trade < [Chapter 3 - Social Aspects]
Vastu-shastra (Introduction to Indian architecture) (by D. N. Shukla)
Chapter 1 - Denotation of the term ‘prāsāda’—the hindu temple < [Volume 5 - Temple Architecture]
Agni Purana (by N. Gangadharan)