Mrityupasha, Mṛtyupāśa, Mrityu-pasha: 8 definitions
Introduction:
Mrityupasha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Mṛtyupāśa can be transliterated into English as Mrtyupasa or Mrityupasha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationMṛtyupāśa (मृत्युपाश) refers to the “noose of Yama”, as mentioned in the Mahāmṛtyuñjaya-mantra, according to the Śivapurāṇa 2.2.38.—Accordingly, as Śukra related the Mahāmṛtyuñjaya to Dadhīca:—“[...] Worship that immortal deity Śiva with sacred rites, penance, self-study of the Vedas, yogic practices, meditation, observance of truth and other means. You will be freed from the noose of Yama (i.e, mṛtyupāśa). The lord is the cause of both bondage and salvation”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: archive.org: The MahavastuMṛtyupāśa (मृत्युपाश) refers to the “snare of death”, according to the Mahāvastu chapter II.31 (‘the final defeat of Māra’).—Accordingly, “[...] again did Māra fly through the air to where the bodhi tree was and stood in the air. The Bodhisattva said to him, ‘Who art thou?’ And Māra replied:—‘I am the lord who intoxicates Devas and men. The fair Suras and Asuras who dwell in my domain, though caught in the cage of recurrent birth, are overcome by intoxication, and, drunk with pleasure, escape the snare of death (i.e., mṛtyupāśa)’.”
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryMṛtyupāśa (मृत्युपाश).—the noose of death or Yama.
Derivable forms: mṛtyupāśaḥ (मृत्युपाशः).
Mṛtyupāśa is a Sanskrit compound consisting of the terms mṛtyu and pāśa (पाश).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryMṛtyupāśa (मृत्युपाश).—[masculine] death’s noose or sling.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryMṛtyupāśa (मृत्युपाश):—[=mṛtyu-pāśa] [from mṛtyu > mṛ] m. d°’s noose (variously reckoned at 101 or even more than 1000 in number), [Atharva-veda; Taittirīya-brāhmaṇa etc.]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryMṛtyupāśa (मृत्युपाश):—n. death-trap;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Mrityu, Pasha, Paca.
Query error!
Full-text: Mrityupash, Vishatana, Pasha.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Mrityupasha, Mrityu-pasha, Mṛtyu-pāśa, Mrtyu-pasa, Mṛtyupāśa, Mrtyupasa; (plurals include: Mrityupashas, pashas, pāśas, pasas, Mṛtyupāśas, Mrtyupasas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.10.16 < [Chapter 10 - In the Description of the Gomatī River, the Glories of Cakra-tīrtha]