Mudrarakshasa, Mudra-rakshasa, Mudrārākṣasa: 9 definitions
Introduction:
Mudrarakshasa means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Mudrārākṣasa can be transliterated into English as Mudraraksasa or Mudrarakshasa, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Kavya (poetry)
Source: Shodhganga: A critical appreciation of soddhalas udayasundarikathaMudrārākṣasa (मुद्राराक्षस).—Name of a work written by Viśākhadeva;—The Mudrārākṣasa, a drama in seven acts, was composed about the seventh century A.D. The work deals with the events that took place during the year immediately after the complete defeat of the Nandas and the consequent installation of Candragupta Maurya, as an emperor by Cāṇakya.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryMudrārākṣasa (मुद्राराक्षस).—Name of a drama by Viśākha-datta.
Derivable forms: mudrārākṣasam (मुद्राराक्षसम्).
Mudrārākṣasa is a Sanskrit compound consisting of the terms mudrā and rākṣasa (राक्षस).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryMudrārākṣasa (मुद्राराक्षस).—[neuter] Rākṣasa (a minister) and the seal-ring, T. of a drama.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum1) Mudrārākṣasa (मुद्राराक्षस) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—nāṭaka, by Viśākhadatta. [Mackenzie Collection] 110. Io. 602. 1853. W. p. 162. Oxf. 143^b. 144^a. Paris. (B 117). K. 72. B. 2, 122. Bik. 252. Kāṭm. 7 (and—[commentary]). Rādh. 23 (and—[commentary]). Burnell. 171^a. Poona. 216. Oppert. 1544. 1545. 2672. 3341. 3459. 4669. 4822. Ii, 594. 840. 2348. 2611. 3353. 5122. 5348. 5869. 5989. 6382. 6685. 6942. 7030. 7428. 7969. 8320. 8573. 8922. 9192. 10411. Rice. 262. Bühler 554.
—[commentary] Rādh. 46. Oppert. 2959. 3460.
—[commentary] by Ḍhuṇḍhirāja Vyāsa Yajvan, composed for king Shahji of Tanjore in 1714. L. 3008. K. 72. Burnell. 171^a. Oppert. Ii, 5870. 6382. 8321. Rice. 262. Bühler 554.
—[commentary] by Maheśvara. Peters. 3, 395.
—[commentary] Mudrārākṣasaprakāśa by Vaṭeśvara. Io. 827. Oxf. 144^a. L. 2484. K. 72. Mudrārākṣasanāṭakachāyā. Poona. 217.
2) Mudrārākṣasa (मुद्राराक्षस):—nāṭaka, by Viśākhadatta. Fl. 448. Gov. Or. Libr. Madras 70. Io. 602. 1238. 1853. Oudh. Xx, 60. Rgb. 452. Stein 78.
—[commentary] by Graheśvara. Gov. Or. Libr. Madras 70.
—[commentary] by Ḍhuṇḍhirāja Vyāsa Yajvan. Bl. 84. Gov. Or. Libr. Madras 70. Prākṛtachāyā by Keśavopādhyāya. Rgb. 453.
3) Mudrārākṣasa (मुद्राराक्षस):—nāṭaka, by Viśākhadatta. Ulwar 1018.
4) Mudrārākṣasa (मुद्राराक्षस):—nāṭaka by Viśākhadatta. Ak 547. 548. As p. 151 (2 Mss.). Bc 103. Bd. 440. Cu. Add. 1600. Hz. 1142. Io. 602. 1148. 1238. 1853. 2574. No. 4169. Peters. 5, 431. C. by Abhirāma. Bc 80 A. C. by Graheśvara, son of Siddheśvara, grandson of Rāma Śarman. Io. 827. This C. differs from that of Vaṭeśvara. C. by Dhuṇḍhirāja Vyāsa. Ak 548. Bd. 440. Hz. 1143 (aṅka 1). Peters. 5, 431.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryMudrārākṣasa (मुद्राराक्षस):—[=mudrā-rākṣasa] [from mudrā] n. ‘Rākṣasa (Name of a minister) and the seal-ring’, Name of a celebrated drama by Viśākha-datta
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusMudrārākṣasa (ಮುದ್ರಾರಾಕ್ಷಸ):—[noun] a mistake in printing.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryMudrārākṣasa (मुद्राराक्षस):—n. printing devil;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Mudra, Rakshasa.
Starts with: Mudrarakshasakathasamgraha, Mudrarakshasakathasara, Mudrarakshasaprakasha, Mudrarakshasapurvapithika.
Query error!
Full-text (+265): Mudrarakshasaprakasha, Vishakhadatta, Malayaketu, Kritadhi, Bibhatsaka, Artharuci, Aushanasya, Vishangana, Krishniman, Kusaciva, Praviraka, Vateshvaradatta, Samiddharthaka, Durvyavasita, Mitrasneha, Mitravatsala, Purva-raja, Abhayadatta, Kutilamati, Tripuravijayin.
Relevant text
Search found 39 books and stories containing Mudrarakshasa, Mudrā-rākṣasa, Mudra-raksasa, Mudra-rakshasa, Mudrārākṣasa, Mudraraksasa; (plurals include: Mudrarakshasas, rākṣasas, raksasas, rakshasas, Mudrārākṣasas, Mudraraksasas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3. The title of the Play < [Chapter 1 - Introduction]
4.4. Bhāratī-vṛtti < [Chapter 5 - Adoption of Style and Language in Mudrārākṣasa]
3.19. Use of Viṣama-alaṃkāra < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Jivanandana of Anandaraya Makhin (Study) (by G. D. Jayalakshmi)
Family of Ānandarāya Makhin < [Chapter 2 - Author, His Life and Works]
Dasarupaka (critical study) (by Anuru Ranjan Mishra)
Part 8 - Styles (vṛttis) of the Nāṭaka < [Chapter 1 - Nāṭaka (critical study)]
Part 16 - Conclusion < [Chapter 1 - Nāṭaka (critical study)]
Part 14 - Society in the Mudrārākṣasa < [Chapter 1 - Nāṭaka (critical study)]
Kuntaka’s evaluation of Sanskrit literature (by Nikitha. M)
6. Mudrārākṣasa in Kuntaka’s treatment < [Chapter 4 - Kuntaka’s evaluation of Sanskrit Plays of other Poets]
Conclusion to Chapter 4 < [Chapter 4 - Kuntaka’s evaluation of Sanskrit Plays of other Poets]
Introduction < [Chapter 4 - Kuntaka’s evaluation of Sanskrit Plays of other Poets]
Mural painting in Kerala (Study) (by K. I. Treesa)
3. History of Afghanistahan Paintings < [Chapter 6 - The History of Mural Painting]
2. Ancient Paintings (introduction) < [Chapter 6 - The History of Mural Painting]