Mukulita, Mukulitā: 18 definitions
Introduction:
Mukulita means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Mukulit.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)
Source: Shodhganga: a concise history of Sanskrit Chanda literatureMukulitā (मुकुलिता) is the name of a Sanskrit metre (chandas) to which Hemacandra (1088-1173 C.E.) assigned the alternative name of Śaśivadanā in his auto-commentary on the second chapter of the Chandonuśāsana. Mukulitā also corresponds to Makaraśīrṣā according to Bharata. Hemacandra gives these alternative names for the metres by other authorities (like Bharata), even though the number of gaṇas or letters do not differ.
Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraMukulita (मुकुलित) refers to “closed (eyes)”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 3), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “The dark spots, also known as ketus, the sons of Rāhu are Tāmasa, Kīlaka and the like, and are 33 in number. How they affect the earth depends upon their color, position and shape. [...] Even Ṛṣis, reduced to mere skeletons by starvation, giving up their pious course of life, with fleshless infants in their arms. Deprived of their property by highway men, with long sighs, closed eyes [i.e., mukulita-akṣi], emaciated bodies, and with their sight dimmed with the tears of sorrow will proceed with difficulty to other lands”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Ayurveda (science of life)
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
Source: archive.org: The Elephant Lore of the HindusMukulita (मुकुलित) refers to the “closing (of one’s eyes)”, according to the 15th century Mātaṅgalīlā composed by Nīlakaṇṭha in 263 Sanskrit verses, dealing with elephantology in ancient India, focusing on the science of management and treatment of elephants.—[Cf. chapter 9, “on kinds of must”]: “11. When his gait stumbles for no reason, his neck droops, he is very melancholy, sighs long and gently, his trunk hangs down to the ground, his eyes close quickly (druta-mukulita-dṛṣṭi), he is sleepy and his limbs are sluggish, he eats enormously and urinates frequently, that is the dangerous (kind of must)”.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarymukulita (मुकुलित).—p S Shrunken, drawn up, half-closed--a flower: half shut--an eye.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishmukulita (मुकुलित).—a Shrunken. Half-closed.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryMukulita (मुकुलित).—a.
1) Having buds, budded, blossoming.
2) Half-closed, half-shut; दरमुकुलितनयनसरोजम् (daramukulitanayanasarojam) Git.2; Ku. 3.76; Mālatīmādhava (Bombay) 1.27; बाले लीलामुकुलितममी मन्थरा दृष्टिपाताः, किं क्षिप्यन्ते (bāle līlāmukulitamamī mantharā dṛṣṭipātāḥ, kiṃ kṣipyante) ...... Bhartṛhari 1.62.
3) Closed, shut.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryMukulitā (मुकुलिता).—name of a ‘gandharva maid’: Kāraṇḍavvūha 4.18.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryMukulita (मुकुलित).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Half-closed, (as a bud.) 2. Half-shut, (as the eye,) blinking, winking. E. mukula, itac aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryMukulita (मुकुलित).—i. e. mukula + ita, adj. 1. Half closed (as a bud). 2. Half shut (as the eye), [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 47, 19.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryMukulita (मुकुलित).—[adjective] budded or closed (like buds).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Mukulita (मुकुलित):—[from mukula] mfn. budded, full of blossoms, [Rāmāyaṇa; Gīta-govinda]
2) [v.s. ...] closed like a bud, shut, [Kāvya literature; Varāha-mihira; Sāhitya-darpaṇa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryMukulita (मुकुलित):—[(taḥ-tā-taṃ) p.] Half shut.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Mukulita (मुकुलित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Maulāiya, Maulia.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryMukulita (मुकुलित) [Also spelled mukulit]:—(a) semi-blossomed, budded; blinking.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusMukulita (ಮುಕುಲಿತ):—[adjective] ಮುಕುಳಿತ [mukulita]1.
--- OR ---
Mukulita (ಮುಕುಲಿತ):—[noun] ಮುಕುಳಿತ [mukulita]2.
--- OR ---
Mukuḷita (ಮುಕುಳಿತ):—
1) [adjective] being in the state of a bud (said of a flower).
2) [adjective] being in or having the shape of a flower-bud.
3) [adjective] half-closed (as the eyes).
--- OR ---
Mukuḷita (ಮುಕುಳಿತ):—[noun] that whch has flower bud or buds.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryMukulita (मुकुलित):—adj. 1. having buds or blossoms; budded; 2. half-blossomed or budded;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Mukulitadrishti, Mukulitaksha, Mukulitanayana.
Query error!
Full-text (+1): Amukulita, Mukulay, Mukulitanayana, Mukurita, Mukulit, Daramukulita, Mukulayita, Maulaiya, Maulia, Mukulitaksha, Mukula, Mukulitadrishti, Mukulikrita, Itac, Makarashirsha, Mukilitam, Makula, Drutamukulita, Akshi, Shashivadana.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Mukulita, Mukulitā, Mukuḷita; (plurals include: Mukulitas, Mukulitās, Mukuḷitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 202 < [Volume 5 (1879)]
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 14.4 < [Chapter 14 - Guṇa-traya-vibhāga-yoga]
Verse 3.38 < [Chapter 3 - Karma-yoga (Yoga through the Path of Action)]
Karandavyuha Sutra (by Mithun Howladar)
Chapter 1 - Jetavana-vihāra-varṇana < [Part One]
Samasya Pooranam < [October - December 1974]
Kamashastra and Classical Sanskrit literature (study) (by Vishwanath K. Hampiholi)
Chapter 2.8 - Purushayita or Woman Acting like a Man < [Chapter 3 - Kamasutra part 2 (Samprayogika)—Critical study]
Tilakamanjari of Dhanapala (study) (by Shri N. M. Kansara)
8.2. Imagery in Dhanapala’s language < [Chapter 16 - The Tilakamanjari as a Sanskrit novel]