Nishcita, Niścita: 15 definitions
Introduction:
Nishcita means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Niścita can be transliterated into English as Niscita or Nishcita, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Nishchita.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationNiścita (निश्चित) refers to “certainly”, according to the Śivapurāṇa 2.3.18 (“Description of the perturbation caused by Kāma”).—Accordingly, as Brahmā narrated: “[...] In the mean time Pārvatī came there along with her two maids and brought various kinds of flowers for Śiva’s worship. Certainly [i.e., niścita] Pārvatī had a greater beauty than the most exquisite lady described by people on the earth. When she wore pretty flowers of the season how could her beauty be described even in a hundred years? No sooner did she enter within the proximity of Śiva than He came out of his meditation for a short while. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Yoga (school of philosophy)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchNiścita (निश्चित) refers to “certainly”, according to the Amanaska Yoga treatise dealing with meditation, absorption, yogic powers and liberation.—Accordingly, as Īśvara says to Vāmadeva: “[...] [The Yogin] who always remains as though asleep in the state of waking and is free from breathing in and out, is certainly (niścita) liberated. People who belong to the mundane world experience sleep and wakefulness, [whereas] the Yogins who have realized the highest reality do not wake and do not sleep. [...]”.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: The University of Sydney: A study of the Twelve ReflectionsNiścita (निश्चित) refers to “decidedly”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Certainly [com.—niścita—‘decidedly’], in this world, in that same house wherein that which is charming is praised in song with joy in the morning, it is lamented with sorrow at midday”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryniścita (निश्चित).—a (niścaya) Settled, fixed, determined.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryNiścita (निश्चित).—p. p.
1) Ascertained, determined, decided, settled, concluded (used actively also); राक्षसानां सहस्राणि राक्षसाधिपनिश्चिताः (rākṣasānāṃ sahasrāṇi rākṣasādhipaniścitāḥ) Rām.6.8.13; अरावणमरामं वा जगदद्येति निश्चितः (arāvaṇamarāmaṃ vā jagadadyeti niścitaḥ) R.12.83.
2) Sentenced, pronounced (as a sentence).
-tam 1 Certainty, decision.
2) Design.
-tam ind. Decidedly, positively, certainly; यच्छ्रेय एतयोरेकं तन्मे ब्रूहि सुनिश्चितम् (yacchreya etayorekaṃ tanme brūhi suniścitam) Bhagavadgītā (Bombay) 5.1.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryNiścita (निश्चित).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Certain, ascertained, determined, concluded. 2. Sentenced, pronounced. n.
(-taṃ) Certainty, conclusion, E. nir before, ci to collect, kta aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryNiścita (निश्चित).—[adjective] having settled a thing, resolved upon, sure of ([dative], [locative], artham or —°); settled, fixed upon, certain, [neuter] [adverb]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Niścita (निश्चित):—[=niś-cita] [from niś-ci] mfn. one who has come to a conclusion or formed a certain opinion, determined to, resolute upon ([dative case] [locative case], artham ifc. or [compound]), [Mahābhārata; Kāvya literature; Suśruta] etc.
2) [v.s. ...] ascertained, determined, settled, decided, [Upaniṣad; Mahābhārata] (superl. -tama), [Rāmāyaṇa] etc.
3) [=niś-cita] [from niś-ci] n. certainty, decision, resolution, design, [Rāmāyaṇa]
4) Niścitā (निश्चिता):—[=niś-citā] [from niś-cita > niś-ci] f. Name of a river, [Mahābhārata; Viṣṇu-purāṇa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryNiścita (निश्चित):—[ni-ścita] (taḥ-tā-taṃ) a. Ascertained; sentenced. n. Certainty.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Niścita (निश्चित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Ṇicchiya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryNiścita (निश्चित) [Also spelled nischit]:—(a) definite, certain, sure; ascertained, positive, definite; hence ~[tā] (nf).
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusNiścita (ನಿಶ್ಚಿತ):—[adjective] fixed; determined; decided; set.
--- OR ---
Niścita (ನಿಶ್ಚಿತ):—
1) [noun] that which is decided, fixed or determined.
2) [noun] the quality, state or fact of being certain.
3) [noun] (phil.) a dispelling of illusion, as one of the six means for achieving non-dualism.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryNiścita (निश्चित):—adj. sure; unfailing; without doubt;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ni, Cita, Nish.
Starts with: Nikcitam, Nishcita-samkhyabodhaka, Nishcitamana, Nishcitamane, Nishcitartha, Nishcitata.
Query error!
Full-text (+37): Anishcita, Sunishcita, Vinishcita, Nishcitartha, Purvanishcita, Abhinishcita, Nikcitam, Sunishcitam, Vinishcitam, Nishcita-samkhyabodhaka, Nishcitamana, Nishcitamane, Micita, Niruha, Nishrita, Naishcitya, Niccitam, Matikarman, Sunishcitapura, Gatigata.
Relevant text
Search found 56 books and stories containing Nishcita, Ni-ścita, Ni-scita, Ni-shcita, Niś-cita, Niś-citā, Niścita, Niscita, Niścitā, Nish-cita; (plurals include: Nishcitas, ścitas, scitas, shcitas, citas, citās, Niścitas, Niscitas, Niścitās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika (by R. Balasubramanian)
Verse 2.553 < [Book 2 - Brahmavallī]
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 18.6 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Verse 2.7 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Verses 16.11-12 < [Chapter 16 - Daivāsura-sampada-yoga]
Mandukya Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Karika verses 2.6-7 < [Chapter 2 - Second Khanda]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 11.27 < [Chapter 11 - Additional Ornaments]
Text 10.156 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 73 < [Chapter 2 - Examination of the Doctrine of God (theism)]
Verse 2595-2599 < [Chapter 24b - Arguments against the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Verse 3506-3507 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.23.26 < [Chapter 23 - The Killing of Śaṅkhacūḍa During the Rāsa-dance Pastime]
Verse 1.15.48 < [Chapter 15 - Revelation of the Universal Form to Nanda’s Wife]
Verses 2.13.11-14 < [Chapter 13 - The Story of Śeṣa]