Nishpapa, Niṣpāpā, Nitpapa: 12 definitions
Introduction:
Nishpapa means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Niṣpāpā can be transliterated into English as Nispapa or Nishpapa, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Nishpap.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexNiṣpāpā (निष्पापा).—A river of the Plakṣadvīpa.*
- * Vāyu-purāṇa 49. 17.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryniṣpāpa (निष्पाप).—a (S) pop. niṣpāpī a Sinless.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishniṣpāpa (निष्पाप).—a niṣpāpī a Sinless.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryNiṣpāpa (निष्पाप).—adj. the same.
Niṣpāpa is a Sanskrit compound consisting of the terms nis and pāpa (पाप).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryNiṣpāpa (निष्पाप).—[adjective] sinless.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryNiṣpāpa (निष्पाप):—[=niṣ-pāpa] [from niṣ > niḥ] mf(ā)n. sinless, guiltless, [Rājataraṅgiṇī]
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Niṣpāpa (निष्पाप) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Ṇippāva.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryNiṣpāpa (निष्पाप) [Also spelled nishpap]:—(a) sinless, immaculate; innocent.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusNiṣpāpa (ನಿಷ್ಪಾಪ):—[adjective] free from or without sin; sinless.
--- OR ---
Niṣpāpa (ನಿಷ್ಪಾಪ):—
1) [noun] a sinless or guiltless man.
2) [noun] an innocent man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryNiṣpāpa (निष्पाप):—adj. 1. sinless; 2. guiltless; having no blemishes;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Nishpapata, Nishpapatastha, Nishpapate.
Query error!
Full-text: Nishpap, Nippapa, Nishpapi, Nippava, Dhutapapa, Plakshadvipa.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Nishpapa, Nis-papa, Nis-pāpa, Niṣ-pāpa, Nish-papa, Niṣpāpā, Nispapa, Niṣpāpa, Nitpapa, Niṭpāpa; (plurals include: Nishpapas, papas, pāpas, Niṣpāpās, Nispapas, Niṣpāpas, Nitpapas, Niṭpāpas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 39 < [Chapter 2 - Dvitīya-yāma-sādhana (Prātaḥ-kālīya-bhajana)]
Rudra-Shiva concept (Study) (by Maumita Bhattacharjee)
2(f): Epithets relating to Rudra’s auspicious character < [Chapter 2 - Rudra-Śiva in the Saṃhitā Literature]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Philosophy (7): Buddhist philosophical concepts < [Chapter 4 - Cultural Aspects]
Critical comments by Bhānuji Dīkṣita on certain derivations of Kṣīrasvāmin < [Chapter 6 - Grammatical Aspects]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.1.66-69 < [Chapter 1 - Bhauma (the earthly plane)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.23.36-041 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]