Ranjita, Ramjita, Rañjita: 15 definitions
Introduction:
Ranjita means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstraRañjita (रञ्जित) refers to one of the thirty-three alaṃkāras (embellishments), according to the Nāṭyaśāstra chapter 29. These alaṃkāras, or, ‘embellishments of song’, depend upon the four types of varṇas, which refers to a specific order of musical notes (svara). They are attached to the songs of seven forms, although not generally used in the dhruvās.
According to the Nāṭyaśāstra, “rañjita is after staying in two consecutive notes of two kalās, it ascends half a kalā and then again descends to the preceding note”.
![Natyashastra book cover](https://www.wisdomlib.org/uploads/a/Natya-Shastra-tall.jpg)
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric TraditionsRañjita (रञ्जित) or Anurañjita refers to “delight”, according to the Vārāṇasīmāhātmya verse 1.116-125.—Accordingly, “[...] The gods, beginning with Brahmā, also proceed along the Laukikamārga. The God of gods, Virūpākṣa, who is established in the Lokottaramārga, proceeds beyond [the institutes of] sacrifice, giving and asceticism. But those sages who are on that path, delighting in the knowledge of the self (ātmajñāna-anurañjita), also proceed along the Lokottaramārga, abandoning their bodies. [...]”.
Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra TantraRañjita (रञ्जित) refers to the “color” (of a reflection), according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 9.5-11, while explaining the universality of Amṛteśa]—“Amṛteśa is supreme. He is free of disease. His nature is inherent, fully enumerated, constant, eternal, and immovable. [He has] no form or color, and is the highest truth. Because of that, he is omnipresent. The splendid Deva delights in all āgamas, pervades all mantras, and grants all siddhis. In this way, he is like a transparent crystal sewn onto a colored thread, always reflected with its color (rañjita—yena hi rañjitam), [and] seeking [to] look like this and that. [...]”.
![Shaivism book cover](https://www.wisdomlib.org/uploads/a/Saivism-tall.jpg)
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (shaktism)Rañjita (रञ्जित) refers to “being illuminated (by rays of jewels)” [?], according to the King Vatsarāja’s Pūjāstuti called the Kāmasiddhistuti (also Vāmakeśvarīstuti), guiding one through the worship of the Goddess Nityā.—Accordingly, “[...] Her foot-rest is illuminated by the rays of jewels (ratnaruci-rañjita) on the forehead of the king of gods and other gods as they bow in devotion [to her feet]. She has roving, wide eyes, and she bestows as boons the sovereignty [of Indra] and status [equal to] Vaiśravaṇa, lord of riches, and still more, which she creates in fleeting acts of amusement.. [...]”.
![Shaktism book cover](https://www.wisdomlib.org/uploads/a/Shaktism-tall.jpg)
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: The University of Sydney: A study of the Twelve ReflectionsRañjitā (रञ्जिता) refers to “being delighted” (with the prosperity of heaven ), according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “This very same [one], whose mind is delighted with the prosperity of heaven (svargaśrī-rañjitā), alone enjoys the divine nectar of pleasure in heaven continuously produced by desire. For this embodied soul there is not another companion in union and in separation, in birth or in death and at the time of pleasure and pain”.
![General definition book cover](https://www.wisdomlib.org/uploads/a/portal-jainism.gif)
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryrañjita : (pp. of rañjati) found delight in. (pp. of rañjeti), given pleasure; coloured; dyed.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryRañjita, (pp. of rañjeti) coloured, soiled, in raja° affected with stain, defiled J. I, 117.—See also anu° & pari°. (Page 562)
![Pali book cover](https://www.wisdomlib.org/uploads/a/Pali-tall.jpg)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryrañjita (रंजित).—p S Enraptured, enchanted, fascinated, highly delighted or gratified.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishrañjita (रंजित).—p Enraptured.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryRañjita (रञ्जित).—p. p.
1) Coloured, dyed.
2) Moved, excited.
3) Delighted, pleased, amused.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryRañjita (रञ्जित).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Moved or affected. 2. Coloured, dyed, tinted. E. rañj to colour, kta aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Rañjita (रञ्जित):—[from raj] mfn. coloured, dyed, painted, tinted, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
2) [v.s. ...] illumined, [Bhāgavata-purāṇa]
3) [v.s. ...] affected, moved, charmed, delighted, [Mahābhārata; Kāvya literature etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryRañjita (रञ्जित):—[(taḥ-tā-taṃ) p.] Dyed; affected.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Rañjita (रञ्जित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Raṃjaviya, Raṃjia.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusRaṃjita (ರಂಜಿತ):—
1) [adjective] coloured; dyed.
2) [adjective] pleasing; giving delight.
3) [adjective] pleased; delighted.
--- OR ---
Raṃjita (ರಂಜಿತ):—[noun] that which is beautiful or that which gives delight.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Raji, Ranja, Ta.
Query error!
Full-text (+15): Anuranjita, Viranjita, Samaranjita, Abhiranjita, Pariranjita, Ramjita, Pratiranjita, Samranjita, Atiramjita, Mano-ranjitam, Rajitas, Anuramjana, Raj, Atiranjan, Ranjit, Anuranjan, Raktata, Nagaramjita, Atiramjana, Ramjaviya.
Relevant text
Search found 22 books and stories containing Ranjita, Raji-ta, Ramjita, Raṃjita, Ranja-ta, Rañjita; (plurals include: Ranjitas, tas, Ramjitas, Raṃjitas, Rañjitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 325 < [Volume 12 (1898)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.21.41 < [Chapter 21 - The Story of Śrī Nārada]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.7.148 < [Chapter 7 - Pūrṇa (pinnacle of excellent devotees)]
Journal of Ayurveda and Holistic Medicine
A review on Millets (kshudra dhanya): Nutritional and health benefits in life style diseases. < [Volume 11, issue 8 (2023)]
International Ayurvedic Medical Journal
A single case study to evaluate the effectiveness of ayurveda treatment protocol using euphorbia latex in utsangini w.s.r to chalazion < [2021, Issue 11, November]
A critical analysis on the relationship between vrikka, yakrita and hridaya in the pathogenesis of vrikka roga and its upadrava w.s.r to chronic kidney disease < [2021, Issue 9, September]
Systematic review of deśa as a nidāna of madhumeha (diabetes mellitus) - a meta-analysis study < [2023, Issue 09. September]