Sahokti, Saha-ukti: 13 definitions
Introduction:
Sahokti means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Shodhganga: Mankhaka a sanskrit literary genius (natya)Sahokti (सहोक्ति, “connected description”) refers to a type of Alaṃkāra (figure of speech).—When a single expression by the force of a term denoting conjunction, signifies two facts, it is Sahokti, provided Hyperbole be at the basis of it. This means, when a word conveying, by virtue of the power of denotation, a meaning connected with one thing, also conveys a meaning connected with another thing by the force of some word like saha, sārdhaṃ, sākaṃ etc. it is Sahokti.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarSahokti (सहोक्ति).—Simultaneous expression of words as found in the Dvandva compound; cf. सहोक्तौ द्वन्द्वः (sahoktau dvandvaḥ) Hem. III. 1.117.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Kavyashastra (science of poetry)
Source: Shodhganga: The Kavyavilasa of Ciranjiva Bhattacarya (kavyashastra)Sahokti (सहोक्ति) refers to one of the 93 alaṃkāras (“figures of speech”) mentioned by Cirañjīva Bhaṭṭācārya (fl. 17th century) in his Kāvyavilāsa and is listed as one of the 89 arthālaṃkāras (figure of speech determined by the sense, as opposed to sound).—The figure sahokti has been admitted by Sanskrit rhetoricians like Bhāmaha (III/38), Udbhaṭa (V/15), Vāmana (IV/328), Ruyyaka (A.S. P. 81) Mammaṭa (K.P. X/170) etc. These rhetoricians have admitted this figure in the simultaneity between the actions or qualities belonging to upameya and upamāna.
Cirañjīva defines sahokti as—“sahoktiḥ sahabhāvaścedbhāsate janarañjakaḥ”.—“When the relation of accompaniment stands as delightful to people, it is the figure sahokti”. This definition of Cirañjīva resembles the definition of this figure given by Jayadeva in his Candrāloka (C. L. V/60)and the same of Appayya in his Kuvalayānanda. (P. 125)
Example of the sahokti-alaṃkāra:—
aticitramidaṃ bhuvane pratipāditamevamaho jagatīpatinā vicarannapi yanniyataṃ sahito bhavadīyapratāpadivāpatinā |
yaśavanta! tavakṣitināyaka! tāvakadānapayonidhitaḥ sahasā janimetya yaśohimadīdhitireṣa jagaddhavalīkurute mahasā ||“It is highly astonishing in this world that it has been established that (your fame) which even being existent with the sun is also ever existent with the Sun in the form of your prowess. Yaśavanta! The new ruler of the earth the moon in the form of your fame having taken birth suddenly from the ocean in the form of our charity whitens the world with luster”.
Notes: In this verse the co-existence of the sun in the form of the valour and the moon in the form of fame brings beauty and delight to the people. So it is an example of the figure sahokti.
Source: Shodhganga: Bhismacaritam a critical studySahokti (सहोक्ति) refers to “connected description” and represents one of the various Alaṅkāras (‘figures of speech’) classified as Artha (‘sense’), as employed in the Bhīṣmacarita (Bhishma Charitra) which is a mahākāvya (‘epic poem’) written by Hari Narayan Dikshit.—In addition, many other alaṅkāras such as ‘sahokti’, ‘svabhāvokti’, ‘lokokti’, ‘atiśayokti’, etc., are also employed by our poet in Bhīṣmacarita. The figure of speech named ‘sahokti’ has been successfully used by Hari Narayan. For illustration we may refer to II.45 of Bhīṣmacarita. In this the poet refers to the holistic and intellectual development of Devavrata during his training under expert teachers. The other examples of ‘Sahokti’ are XII.26 and XVIII.23.
Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarysahōkti (सहोक्ति).—f S A figure of rhetoric,--the addition of some minor circumstance.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishsahōktī (सहोक्ती).—f A figure of rhetoric.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySahokti (सहोक्ति).—f. a figure of speech in Rhetoric; सा सहोक्तिः सहार्थस्य बलादेकं द्विवाचकम् (sā sahoktiḥ sahārthasya balādekaṃ dvivācakam) K. P.1; e.g. पपात भूमौ सह सैनिकाश्रुभिः (papāta bhūmau saha sainikāśrubhiḥ) R.3.61.
Derivable forms: sahoktiḥ (सहोक्तिः).
Sahokti is a Sanskrit compound consisting of the terms saha and ukti (उक्ति).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySahokti (सहोक्ति).—f.
(-ktiḥ) 1. A figure of rhetoric; either the employment of a word in a double meaning, or connecting different circumstances in one sentence by the use of the term saha with, along with. 2. Speaking at the same time. E. saha with, ukti saying.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySahokti (सहोक्ति).—[feminine] talking together or at the same time; a kind of comparison ([rhetorie]).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Sahokti (सहोक्ति):—[from saha] f. speaking together or at the same time, [Vopadeva]
2) [v.s. ...] (in [rhetoric]) a comparison of many objects by using the word saha (opp. to vinokti q.v.), [Kāvyādarśa; Sāhitya-darpaṇa] etc. (cf. [Indian Wisdom, by Sir M. Monier-Williams 458]).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionarySahokti (सहोक्ति):—[saho+kti] (ktiḥ) 2. f. A figure of rhetoric; double meaning; use of saha.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusSahōkti (ಸಹೋಕ್ತಿ):—
1) [noun] a talking together (by several persons).
2) [noun] (rhet.) a kind of figure of speech in which something is described by comparing it simultaneously with two different things.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Query error!
Full-text: Sahoktyalamkara, Vinokti, Cakokti, Sahopama, Svabhavokti, Alamkara.
Relevant text
Search found 19 books and stories containing Sahokti, Sahōkti, Sahoktī, Sahōktī, Saha-ukti; (plurals include: Sahoktis, Sahōktis, Sahoktīs, Sahōktīs, uktis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.141 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.140 [Sahokti] < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.145 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Alamkaras mentioned by Vamana (by Pratim Bhattacharya)
27: Definition of Sahokti Alaṃkāra < [Chapter 4 - Arthālaṃkāras mentioned by Vāmana]
1-2: The number of Alaṃkāras (poetic figures) mentioned < [Chapter 5 - A Comparative study of the different alaṃkāras mentioned by Vāmana]
1: Vāmana’s scheme of Alaṃkāras < [Chapter 3 - Śabdālaṃkāras mentioned by Vāmana]
Kuntaka’s evaluation of Sanskrit literature (by Nikitha. M)
3.3. The concept of figures (alaṅkāras) according to Kuntaka < [Chapter 1 - Vakroktijīvita: A Synoptic Survey]
4. Uttararāmacarita in Kuntaka’s treatment < [Chapter 4 - Kuntaka’s evaluation of Sanskrit Plays of other Poets]
1. Kirātārjunīya in Kuntaka’s treatment < [Chapter 3 - Kuntaka’s estimation of Mahākāvyas of other Poets]
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3.13. Use of Sahokti-alaṃkāra < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)
Part 5aa - Alaṃkāra (27): Sahokti or connected description < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
Part 1 - Rīti or the style < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)