Samjiva, Sañjīva, Saṃjīva, Sanjiva: 13 definitions
Introduction:
Samjiva means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: archive.org: Natya Shastra1) Sañjīva (सञ्जीव) refers to the use of “living creatures” and represents one of the categories of nepathya, or “costumes and make-up”, according to Nāṭyaśāstra chapter 23. It can also be spelled as saṃjīva (संजीव). The perfection of Nepathya forms the main concern of the Āhāryābhinaya, or “extraneous representation”, a critical component for a successful dramatic play.
2) Sañjīva (सञ्जीव) refers to the “entrance of animals in the stage”.—Animals may be four-footed, two-footed and with no foot (apada). Of these, serpents are without foot, birds and men are two-footed, and different animals in the forest or in human settlements are known to be fourfooted.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaSañjīva (सञ्जीव).—A character in the Pañcatantra. (See under Pañcatantra).
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationSaṃjīva (संजीव) refers to “resuscitating someone” (from the dead), according to the Śivapurāṇa 2.5.23 (“Outraging the modesty of Vṛndā”).—Accordingly, after Vṛnda (wife of Jalandhara) lamented upon seeing her (seemingly) dead husband: “Saying these and other words of lamentation, his beloved wife strictly adhering to virtue, cried in diverse ways with a pained heart. Then steadying herself a little, and heaving deep sighs of grief she bowed to the excellent sage with palms joined in reverence.—‘O excellent sage, storehouse of mercy, eager to help others, O gentle sir, take pity on me and resuscitate my lord. O great sage, I know that you are competent to enliven him again. Hence please resuscitate (saṃjīva) my beloved husband’”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper Names1. Sanjiva. One of the two chief disciples of Kakusandha Buddha (D.ii.4; J.i.42; Bu.xxiii.20). He was expert in samadhi, and lived in cells, caves, etc., sustaining himself on samadhi. One day, when in a state of trance in a forest, woodmen, thinking him dead, burnt his body, but he, emerging at the proper time from his trance, shook out his robes and entered the village for alms; hence his name, Sanjiva (Quick) (M.i.333; cf. DA.ii.417; MA.i.522; PSA.496). This feat is referred to as an example of samadhi vipphara iddhi. E.g., Vsm.380, 706; PS.ii.212; BuA.24, etc.
2. Sanjiva. A Niraya. Beings born there are subjected to numerous tortures, but contrive to survive them; hence the name. J.v.266, 270.
3. Sanjiva. A brahmin who could bring the dead to life; see the Sanjiva Jataka. He is identified with Ajatasattu. J.i.511.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraSaṃjiva (संजिव) refers to one of the eight great hells according to the “world of transmigration” section in the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XXVII).—Accordingly, “in the great Saṃjiva hell, the damned fight one another; aggressive and pugnacious, they wield sharp knives and slash one another; they are pierced with lances and skewered with iron forks; they are struck with iron bars; they are struck with iron rods; they are thrashed by iron shovels and slashed with sharp knives; they are torn apart with iron claws; they are all covered in blood. Broken by these torments, they lose consciousness but, as a result of their previous actions, cold wind blows on them and, when the guards call them, they come back to life: this is why this hell is called Saṃjiva”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Buddhism)
Source: Wisdom Library: Dharma-samgraha1) Sañjīva (सञ्जीव) refers to the “reviving hell” and represents one of the “eight hot hells” (uṣṇa-naraka) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 121). It can also be spelled as Saṃjīva. The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., sañjīva). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.
2) Sañjīva (सञ्जीव) refers to the “reviving hell” and represents one of the “seven lower regions” (pātāla ) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 123).
Source: Wisdom Library: Dharma-samgrahaSaṃjīva (संजीव) refers to the “reviving hell” and represents one of the “eight hot hells” (uṣṇa-naraka) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 121). It can also be spelled as Sañjīva. The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., saṃjīva). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionarySaṃjīva (संजीव).—m. (nt. Mahāvastu i.16.8 according to Senart, but probably corrupt, see P. Mus, La Lumière des six voies, 107, 111 f.; m. i.17.6), name of a (hot) hell: attempt at [etymology] explanation of name, Mahāvastu i.17.6, see Mus, l.c. (orig. coming to life again); others, Mahāvastu i.5.3; 9.8 = iii.454.7; i.10.9 = iii.455.3; i.337.5; ii.350.8 = iii.274.10; Mahāvyutpatti 4920; Dharmasaṃgraha 121; Divyāvadāna 67.21; 138.6; 366.28; 568.11; Avadāna-śataka i.4.8; 10.8, etc.; (Ārya-)Mañjuśrīmūlakalpa 115.1; 635.22.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionarySaṃjīva (संजीव).—i. e. sam-jīv + a, adj. Living, [Rāmāyaṇa] 6, 26, 5.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySaṃjīva (संजीव).—[adjective] & [masculine] reviving (tr. & [intransitive]).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Saṃjīva (संजीव):—[=saṃ-jīva] [from saṃ-jīv] mf(ā)n. living together, living, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
2) [v.s. ...] making alive, vivifying, [Atharva-veda; Āśvalāyana-śrauta-sūtra]
3) [v.s. ...] m. the act of reviving, revival (See [compound])
4) [v.s. ...] a particular hell, [Divyāvadāna]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusSaṃjīva (ಸಂಜೀವ):—[adjective] bringing back to life; giving life (to a dead being).
--- OR ---
Saṃjīva (ಸಂಜೀವ):—
1) [noun] he who gives life to the dead being.
2) [noun] a living together.
3) [noun] a man who gives vigour to, fills with energy; an invigorator.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sam, Saan, Cam, Can, Shan, Jiva.
Starts with: Samjivaka, Samjivakarana, Samjivaki, Samjivana, Samjivanayoga, Samjivane, Samjivani, Samjivanshadhi, Samjivarma, Sanjivaka, Sanjivana.
Query error!
Full-text (+11): Samjivakarana, Samjivarma, Sanjiva-raja, Cancivarayar, Cancivakarani, Sanjiva Jataka, Samjivana, Sanjivaka, Samjivaki, Samjivita, Samjivin, Samjivaka, Samjivini, Sanjivana, Karani, Samjivani, Seven Lower Regions, Arma, Saptapatala, Ushnanaraka.
Relevant text
Search found 24 books and stories containing Samjiva, Saṃ-jīva, Sam-jiva, Saṃjīva, Saṃjiva, Sañ-jīva, San-jiva, Sañjīva, Sanjīva, Sañjiva, Sanjiva; (plurals include: Samjivas, jīvas, jivas, Saṃjīvas, Saṃjivas, Sañjīvas, Sanjīvas, Sañjivas, Sanjivas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter II-b - The hell named Saṃjīva < [Volume I]
Chapter II-a - Sermon on the Hells (naraka) < [Volume I]
Chapter XLVI - The story of Arindama < [Volume III]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
The eight great hells < [The world of transmigration]
Courses through the five destinies (pañcagati) < [The world of transmigration]
Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 150: Sañjīva-jātaka < [Book I - Ekanipāta]
Jataka 530: Saṃkicca-jātaka < [Volume 5]
The Andhra Assembly < [October 1953]
The Andhra Assembly < [October 1953]
Two Red Flowers < [October 1966]
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 3 - Story of Māra and Mahā Moggallāna < [Chapter 26 - The Buddha’s Eighth Vassa at the Town of Susumaragira]
Buddha Chronicle 22: Kakusandha Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Part 4 - Story of Devadatta < [Chapter 36 - The Buddha’s Height Measured by a Brahmin]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.9.89 < [Chapter 9 - Nityānanda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places]