Shubhashubha, Śubhāśubha, Shubha-ashubha: 15 definitions
Introduction:
Shubhashubha means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Śubhāśubha can be transliterated into English as Subhasubha or Shubhashubha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric TraditionsŚubhāśubha (शुभाशुभ) refers to “pure and impure (karma)”, according to Kṣemarāja’s commentary on the Svacchandatantra verse 4.142b.—Accordingly, “For the purpose of supernatural powers, from the past pure and impure [karma] [i.e., śubhāśubha] that maintains the [current] body he should only purify the impure [portion] for him, for in this way (evam) the achievement of enjoyment comes about without any obstacles. As for the pure and impure [karma] (śubhāśubha) that is accumulated in other [past] births and which he will do in a [future] birth, all those should be purified for him according to the proclaimed procedure, like in the case of the Putraka, apart from [those karmas for] the propitiation of mantras. Therefore he said, [prākkarmāgāmi caikasthaṃ bhāvayitvā ca dīkṣayet (Svacchanda 4.142cd)]”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramŚubhāśubha (शुभाशुभ) refers to “(that which is) auspicious and inauspicious”, according to the Ṭīkā (commentary) on the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “[...] Once one has laid hold of and taken possession of (that reality whose) nature is the act of worship, the worshipper and (the deity who is) worshipped on that path by means of (the true nature of) the rite of adoration of the aforementioned sort, he explains, that is, tells, the desired (true) nature (of the deity and all things). [...] and he explains (all that) is meritorious, beautiful or that causes sin and is of many forms, auspicious and inauspicious (śubhāśubha), and has come forth from the sacred seats. [...]”..
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Yoga (school of philosophy)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchŚubhāśubha (शुभाशुभ) refers to “(either) agreeable or disagreeable”, according to the Amanaska Yoga treatise dealing with meditation, absorption, yogic powers and liberation.—Accordingly, as Īśvara says to Vāmadeva: “[...] [Now], I shall define the nature of that highest, mind-free absorption which arises for those devoted to constant practice. [...] By means of an absorption for a period of four Palas, [this following] experience may occur: suddenly, an agreeable or disagreeable (śubhāśubha) sound enters the ear. [...]”.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationŚubhāśubha (शुभाशुभ) refers to “good and evil”, according to the Śivapurāṇa 2.4.12 (“The story of Śiva and Pārvatī”).—Accordingly, as the Gods eulogized Śiva: “[...] O great lord, O fortunate one, O scrutinizer (nirīkṣaka) of the good and evil (śubhāśubha), O lord of gods, make us flourish as those who carry out your instructions. In your millions and millions of forms we are unable to realize your true self. O lord of gods, obeisance be to you. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: The University of Sydney: A study of the Twelve ReflectionsŚubhāśubha (शुभाशुभ) refers to “good and bad (actions)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Fools mourn for relations experiencing the results of their own actions [com.—nijaśubhāśubhakarma-phalabhoktṛ—‘the experiencer of the results of their own good and bad actions’] [but] because of the confusion of [their] intelligence [they do] not [mourn for] themselves situated in Yama’s fangs. In this forest that is the cycle of rebirth dwelt in by Yama the serpent-king, the men of olden times, who were eternal previously, have come to an end”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryśubhāśubha (शुभाशुभ).—a (S śubha & aśubha) Good and bad; auspicious and inauspicious; prosperous and adverse. Ex. śubhāśubha nāhīṃ harṣāmarṣa aṅgī || janārdana jagīṃ tēcī jālē ||.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishśubhāśubha (शुभाशुभ).—a Good and bad; auspicious and inauspicious.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryŚubhāśubha (शुभाशुभ).—weal and woe, good and evil.
Derivable forms: śubhāśubham (शुभाशुभम्).
Śubhāśubha is a Sanskrit compound consisting of the terms śubha and aśubha (अशुभ).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryŚubhāśubha (शुभाशुभ).—mfn.
(-bhaḥ-bhā-bhaṃ) Prosperous and unfortunate, good and evil. n.
(-bhaṃ) Good and ill-fortune. E. śubha, aśubha unlucky.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryŚubhāśubha (शुभाशुभ).—[adjective] agreeable and (or) disagreeable, pleasant and (or) unpleasant, fortunate and (or) infortunate, good and (or) bad. [neuter] weal and (or) woe, luck and (or) ill luck, something good and (or) bad etc.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Śubhāśubha (शुभाशुभ):—[from śubha > śubh] mf(ā)n. pleasant and unpleasant, agreeable and disagreeable, prosperous and unfortunate, good and evil, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
2) [v.s. ...] n. weal and woe, good and evil, [Maitrī-upaniṣad; Bhagavad-gītā; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryŚubhāśubha (शुभाशुभ):—[śubhā+śubha] (bhaḥ-bhā-bhaṃ) a. or n. Good and evil.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryŚubhāśubha (शुभाशुभ):—(a) good and evil; pleasant and unpleasant; agreeable and disagreeable; —[phala] good and evil result.
...
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryŚubhāśubha (शुभाशुभ):—adj./n. auspicious and inauspicious; good and bad;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Shubha, Ashubha.
Starts with: Shubhashubhalakshana, Shubhashubhanirikshaka, Shubhashubhaphala, Shubhashubhaprakaranatika, Shubhashubhayoga.
Query error!
Full-text (+10): Shubhashubhayoga, Shubhashubhalakshana, Shubhashubhaphala, Kalantaravrittishubhashubha, Sarthika, Shubhashubhanirikshaka, Shubhashubhaprakaranatika, Shubhashubh, Uddhumataka, Cintaniya, Prakkarman, Sushtha, Harshamarsha, Parityagin, Ashubha, Shubhashabda, Ashubhashabda, Akathaha, Upabhuj, Akadama.
Relevant text
Search found 37 books and stories containing Shubhashubha, Śubhāśubha, Subhasubha, Shubha-ashubha, Śubha-aśubha, Subha-asubha; (plurals include: Shubhashubhas, Śubhāśubhas, Subhasubhas, ashubhas, aśubhas, asubhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 12.17 < [Chapter 12 - Bhakti-yoga (Yoga through Pure Devotional Service)]
Verse 9.28 < [Chapter 9 - Rāja-guhya-yoga (Yoga through the most Confidential Knowledge)]
Verse 2.57 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 1.56 < [Chapter 1 - The Innate Nature of the Zodiac Signs and Planets]
Verse 1.11 < [Chapter 1 - The Innate Nature of the Zodiac Signs and Planets]
Verse 74.9 < [Chapter 74 - Result of the Lagna on Military Expeditions]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 4.16 < [Chapter 4 - Impregnation]
Some important aspects of nadipariksha from basavarajiyam < [Volume 24 (issue 1), Jul-Sep 2004]
VRIKSHAYURVEDA (Arboreal Medicine in Ancient India) < [Volume 4 (issue 2), Oct-Dec 1984]
Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 291 < [Chapter 7 - Doctrine of the Self (ātman, ‘soul’)]