Uparishtat, Upariṣṭāt: 10 definitions
Introduction:
Uparishtat means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Upariṣṭāt can be transliterated into English as Uparistat or Uparishtat, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra TantraUpariṣṭāt (उपरिष्टात्) refers to “above”, according to the Svacchanda-tantra.—Accordingly, [verse 7.220cd-222]—“[The Yogin] should visualize a second lotus above (upariṣṭāt) him in the great ocean with the power of amṛta as well as a lotus with its full moon mouth pointed downward. In the middle of that, he should visualize haṃsa joined with the bindu and topknot. He should visualize a divine rain of amṛta, falling everywhere and imagine [it to] enter [his body] in the opening above himself [i.e., the path through the center of the body through which the Ātman rises to śakti-tattva]”.
![Shaivism book cover](https://www.wisdomlib.org/uploads/a/Saivism-tall.jpg)
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraUpariṣṭāt (उपरिष्टात्, “zenith”) refers to one of the directions (diś) according to the chapter named “The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions”.—In the region of the zenith (upariṣṭāt), beyond universes as numerous as the sands of the Ganges and at the extreme limit of these universes, there is the universe called Hi (Nandā); its Buddha is called Hi tö (Nandaśrī) and its bodhisattva Tö hi (Nandadatta).
![Mahayana book cover](https://www.wisdomlib.org/uploads/a/Mahayana-Buddhism.jpg)
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryUpariṣṭāt (उपरिष्टात्).—ind. [cf. uparyupariṣṭān P.V.3.31]
1) As an adverb it means (a) Over, above, from above, on high; परहितकरणे नोपरिष्टान्न चाधः (parahitakaraṇe nopariṣṭānna cādhaḥ) Bhartṛhari 3.131; Y.1.16. (b) Further or later on, afterwards; कल्याणावतंसा हि कल्याणसंपदुपरिष्टाद् भवति (kalyāṇāvataṃsā hi kalyāṇasaṃpadupariṣṭād bhavati) Mālatīmādhava (Bombay) 6; इदमुपरिष्टाद् व्याख्यातम् (idamupariṣṭād vyākhyātam) in the sequel. (c) Behind (opp. purastāt); पुरसाच्चोपरिष्टाच्च अद्भिः परिदधति (purasāccopariṣṭācca adbhiḥ paridadhati) Ch. Up.5.2.2.
2) (As a preposition) it means (a) Over, upon (with gen., rarely acc.); स्फुटतरमुपरिष्टादल्पमूर्तेर्ध्रुवस्य स्फुरति सुरमुनीनां मण्डलं व्यस्तमेतत् (sphuṭataramupariṣṭādalpamūrterdhruvasya sphurati suramunīnāṃ maṇḍalaṃ vyastametat) Śiśupālavadha 11.3. (b) Down upon. (c) Behind (with gen.)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryUpariṣṭāt (उपरिष्टात्).—ind. Up, above. E. upa and riṣṭātil aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryUpariṣṭāt (उपरिष्टात्).—i. e. upara + bhis (instr. pl.) + tāt. I. adv. 1. Above, [Rāmāyaṇa] 4, 28, 26. 2. Afterwards, [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 1, 106. Ii. prep. 1. Over, on, with the gen., Mahābhārata 3, 13654. 2. Concerning, [Daśakumāracarita] in
Upariṣṭāt (उपरिष्टात्).—[adverb] above, from above, behind, later, afterwards. As [preposition] over, upon ([accusative] or [genetive]), behind; concerning, about, as to ([genetive]).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Upariṣṭāt (उपरिष्टात्):—[from upari] ind. (as an adverb) above, from above, on the upper part, [Ṛg-veda ix, 91, 4; Atharva-veda iv, 40, 7; viii, 8, 13; Śatapatha-brāhmaṇa; Chāndogya-upaniṣad] etc.
2) [v.s. ...] behind (opposed to purastāt), [Taittirīya-saṃhitā; Śatapatha-brāhmaṇa]
3) [v.s. ...] further on, later, below (in a book), [Nirukta, by Yāska; Suśruta]
4) [v.s. ...] afterwards, [Chāndogya-upaniṣad; Yājñavalkya]
5) [v.s. ...] (as a preposition) over, upon, down upon (with [accusative] and [genitive case]), [Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata] etc.
6) [v.s. ...] behind (with [genitive case]), [Taittirīya-saṃhitā; Śatapatha-brāhmaṇa; Suśruta]
7) [v.s. ...] with reference to, about (with [genitive case]), [Daśakumāra-carita]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryUpariṣṭāt (उपरिष्टात्):—adv. Up, above.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Uparishtadbrihati, Uparishtajjyoti, Uparishtajjyotishmati, Uparishtatkala, Uparishtatsvahakara, Uparishtatsvahakriti.
Query error!
Full-text (+3): Uparishtadbrihati, Uparishtajjyotishmati, Uparishtatkala, Uparishtajjyoti, Auparishta, Uparishtatsvahakara, Uparishtatsvahakriti, Uparishtaj, Uparishtad, Uparishtal, Urdhva, Vedyaramitah, Uparishtima, Ril, Nandadatta, Uddham, Uparima, Nandashri, Uddha, Dish.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Uparishtat, Upariṣṭāt, Uparistat; (plurals include: Uparishtats, Upariṣṭāts, Uparistats). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 2.193 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 9.91.4 < [Sukta 91]
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 2 - The ten directions (diś) < [Chapter XIV - Emission of rays]
Description of the ‘five eyes’ (cakṣus) < [Part 6 - Obtaining the five ‘eyes’]
II. Aspects of the immeasurables (apramāṇa) < [Class 3: The four immeasurables]
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
1. List of Hymns pertaining to Women < [Chapter 2 - The Strīkarmāṇi Hymns of the Atharvaveda]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.132 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]