Vasa, Vāsā, Vāsa, Vasā, Vaśā, Vasha: 46 definitions
Introduction:
Vasa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Vaśā can be transliterated into English as Vasa or Vasha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Rasashastra (Alchemy and Herbo-Mineral preparations)
Source: Wisdom Library: Rasa-śāstraVāsā (वासा):—One of the sixty-eight Rasauṣadhi, very powerful drugs known to be useful in alchemical processes related to mercury (rasa), according to Rasaprakāśa-sudhākara (chapter 9).
Cikitsa (natural therapy and treatment for medical conditions)
Source: Wisdom Library: Ayurveda: Cikitsa1) Vāsā (शकुलादनी) is a Sanskrit word referring to Justicia adhatoda (Malabar nut), from the Acanthaceae family. Certain plant parts of Vāsā are eaten as a vegetable (śāka), according to Caraka in his Carakasaṃhitā sūtrasthāna (chapter 27), a classical Ayurvedic work. The plant is therefore part of the Śākavarga group of medicinal plants, referring to the “group of vegetables/pot-herbs”. The Sanskrit word Vāsā is derived from Vāsa (वास), referring to “perfume”. Also see Vāsaka (वासक), which means “scenting”, “perfuming” or “infusing”. In a different context, Vāsa can refer to “dwelling”, “apartment” or “residence”.
According to the Bhāvaprakāśa it has the following synonyms: Vāsaka, Vāsikā, Vāsā, Bhiṣaṅmātā, Siṃhikā, Siṃhāsya, Vājidantā, Āṭarūṣa, Aṭarūṣaka, Atarūṣa, Vṛṣa, Tāmra and Siṃhaparṇa. The Bhāvaprakāśa is a 16th century medicinal thesaurus authored by Bhāvamiśra.
According to the Mādhavacikitsā (7th century Ayurvedic work), this plant (Vāsā) is also mentioned as a medicine used for the treatment of all major fevers, as described in the Jvaracikitsā (or “the treatment of fever”) chapter. In this work it is also known by the names Vāsaka and Vāsa, and refers to both Adhatoda vasica and Adhatoda zeylanica.
2) Vasā (वसा) is a Sanskrit terchnical term referring to “muscle fat” and is used throughout Ayurvedic literature such as the Carakasaṃhitā and the Suśrutasaṃhita.
Nighantu (Synonyms and Characteristics of Drugs and technical terms)
Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭu1) Vāsā (वासा) is the Sanskrit name for a medicinal plant identified with Adhatoda vasica Nees, synonym of Justicia adhatoda (“malabar nut”), from the Acanthaceae or acanthus family of flowering plants, according to verse 4.47-49 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. Vāsā is commonly known in Hindi as Aḍūsā; in Bengali as Bakas; in Marathi as Aḍulasa; in Gujarati as Aldūso; in Tamil as Adādodāī and in Telugu as Adasārāmū.
Vāsā is mentioned as having fifteen synonyms: Vāsaka, Siṃhikā, Bhiṣaṅmātā, Vasādanī, Āṭarūṣa, Siṃhamukhī, Siṃhī, Kaṇṭhīravī, Vṛṣa, Śitaparṇī, Vājidantā, Nāsā, Pañcamukhī, Siṃhaparṇī and Mṛgendrāṇī.
Properties and characteristics: “Vāsā has pungent and bitter rasa and cold potency. It cures cough, bleeding disorders (rakta-pitta), jaundice, diseases due to kapha, fever, asthma and tuberculosis”.
2) Vasā (वसा) is another name for Medā, an unidentified medicinal plant, according to verse 5.22-24. The fifth chapter (parpaṭādi-varga) of this book enumerates sixty varieties of smaller plants (kṣudra-kṣupa). Together with the names Vasā and Medā, there are a total of nineteen Sanskrit synonyms identified for this plant.
3) Vasa (वस) is another name for Vasuka, an unidentified medicinal plant, possibly identified with either Premna barbata Wall. or Calotropis gigantia, according to verse 5.123-124. The fifth chapter (parpaṭādi-varga) of this book enumerates sixty varieties of smaller plants (kṣudra-kṣupa). Together with the names Vasa and Vasuka, there are a total of eight Sanskrit synonyms identified for this plant.
Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)
Source: Ancient Science of Life: Yogaśataka of Pandita VararuciVāsā (वासा) refers to a medicinal plant known as Adhatoda vasica, and is mentioned in the 10th century Yogaśataka written by Pandita Vararuci.—The Yogaśataka of Pandita Vararuci is an example of this category. This book attracts reader by its very easy language and formulations which can be easily prepared and have small number of herbs (viz., Vāsā). It describes only those formulations which are the most common and can be used in majority conditions of diseases.
Source: Ancient Science of Life: Evaluation of Cyavanaprāśa on Health and Immunity related Parameters in Healthy ChildrenVasā (वसा) refers to the medicinal plant known as Adhatoda vasica, Lf., and is used in the Ayurvedic formulation known as Cyavanaprāśa: an Ayurvedic health product that helps in boosting immunity.—Cyavanaprāśa has been found to be effective as an immunity booster, vitalizer and a preventer of day to day infections and allergies such as common cold and cough etc. It is a classical Ayurvedic formulation comprising ingredients such as Vasā. [...] Cyavanaprāśa can be consumed in all seasons as it contains weather friendly ingredients which nullify unpleasant effects due to extreme environmental and climatic conditions.
Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgrahaVāśā (वाशा) refers to the medicinal plant known as “Justicia beddomei (Clarke) Bennet” and is dealt with in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning vāśā] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).
Agriculture (Krishi) and Vrikshayurveda (study of Plant life)
Source: Shodhganga: Drumavichitrikarnam—Plant mutagenesis in ancient IndiaVasā (वसा) refers to the “marrow” (of an animal), according to the Vṛkṣāyurveda by Sūrapāla (1000 CE): an encyclopedic work dealing with the study of trees and the principles of ancient Indian agriculture.—Accordingly, “Benincasa hispida, Solanum melongena, Trichosanthes dioica, etc. produced from healthy seeds cultivated with marrow of a female boar (kroḍī-vasā) and also nourished with the sprinkling of Acorus calamus always produce seedless fruits (abīja)”.
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
Source: archive.org: The Elephant Lore of the Hindus1) Vaśā (वशा) refers to the “cows” (born from the cosmic eggshell), according to the 15th century Mātaṅgalīlā composed by Nīlakaṇṭha in 263 Sanskrit verses, dealing with elephantology in ancient India, focusing on the science of management and treatment of elephants.—[Cf. chapter 1, “on the origin of elephants”]: “21. The creation of elephants (as told in the following) was holy, and for the profit of sacrifice to the Gods, and especially for the welfare of kings. Therefore it is clear that elephants must be zealously tended. [...] 23. Thus eight elephants were born from the (cosmic) eggshell held in his right hand. And from that in his left in turn eight cows (vaśā) were born, their consorts. And in the course of time those elephants, their many sons and grandsons, etc., endowed with spirit and might, ranged at will over the forests, rivers, and mountains of the whole world”.
2) Vaśa (वश) refers to the “having control” (of the elephant), according to the 15th century Mātaṅgalīlā.—[Cf. chapter 3, “on unfavorable marks”]: “6. One who roams at night overly excited, or early in the morning cries out in excitement at the (song of the) birds, who is always trying to fly up into the air, or fanning with his stick-like tail, who incessantly lifts up his fore-limbs, and who constantly gets out of the control (vaśa) of his driver [muhurapi na vaśe vartate yaśca yantustam]: know that such a one is a rogue elephant, and must not be taken, even if he is rich in quantities of all excellences”.
Unclassified Ayurveda definitions
Source: archive.org: Vagbhata’s Ashtanga Hridaya Samhita (first 5 chapters)Vasā (वसा) refers to “lard”, which is mentioned in verse 3.13 of the Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā (Sūtrasthāna) by Vāgbhaṭa.—Accordingly, “[...] Having thereupon bathed according to ritual—with the oil removed by an astringent—,rubbed (one’s body) with musk-charged saffron, (and) fumigated (oneself) with aloe-wood one shall (at last) turn to [...] fresh victuals, lard [viz., vasā], (and) sesame-oil; (besides), to tepid water for purification (and) a bed covered with a quilt, hide, and silk, ramie, or goat’s-hair sheet [...]”.
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsVasā (वसा):—The upadhātu of Māṃsa Dhātu. The unctuous portion of pure Māṃsa; Animal Fat
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Vastushastra (architecture)
Source: Wisdom Library: Vāstu-śāstraVāsa (वास) is a Sanskrit technical term denoting a “residence” in general, according to the lists of synonyms given in the Mayamata XIX.10-12 and the Mānasāra XIX.108-12, both populair treatises on Vāstuśāstra literature.
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Dharmashastra (religious law)
Source: Wisdom Library: Dharma-śāstraVasā (वसा) refers to the “oily substance in the body”, referred to as one of the twelve ‘excretions’ (or, ‘impurities’) of human beings. The word is used throughout Dharmaśāstra literature such as the Manusmṛti. (also see the Manubhāṣya verse 5.133)
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaVaśa (वश).—A hermit who is praised in the Ṛgveda. (Ṛgveda, Maṇḍala 1, Sūkta 116).
Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation1) Vāsa (वास) or Vāsageha refers to the “bed-chamber”, according to the Śivapurāṇa 2.3.50 (“Description of fun and frolic”).—Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada: “[...] Entering the bedchamber (vāsa-geha) and gazing at lord Śiva, the beautiful damsels were much fascinated and they praised their good luck. He was gorgeously dressed in fine clothes. He was bedecked in gem-set ornaments. He appeared to be in the prime of youth. He fascinated the ladies with charming loveliness. He was smiling gently and glancing at everyone lovingly. [...]”.
2) Vasā (वसा) refers to “suets” (fat), according to the Śivapurāṇa 2.5.20 (“The fight between the Gaṇas and the Asuras”).—Accordingly, as Jalandhara laid siege to Kailāsa: “[...] With the dead elephants, horses and foot soldiers, the earth shone in the same way as before when great mountains were scattered, smitten by the thunderbolt of Indra. With the groups of Daityas killed by the Pramathas, and with the Gaṇas killed by the Daityas, the whole ground was filled with suets (vasā), flesh and streams of blood. It became so marshy as it became impassable. With the power of Sañjīvanī, Bhārgava resuscitated the forces of the Daityas killed by the Pramathas in the battle again and again. [...]”.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexVasa (वस).—A tribe to be conquered by Kalki.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 73. 108.
Vāsa (वास) refers to one of the various kinds of articles used for donation, according to the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, the tenth chapter contains the praise and classification of donations. It narrates the characteristics of proper recipients and the results of giving different kinds of articles like Bhūmi, Vidyā, Anna, Jala, Tila, Vāsa, Dīpa, Yāna, Śayyā, Dhānya, Aśva, Śāka, Indhana, Chatra, Auṣadha, Go, etc.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira1) Vaśa (वश) refers to an “eclipse” [?], according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 5), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “[...] When the moon, whose course is always from west to east, is due opposite to the sun swerving neither much to the north nor to the south, she enters the shadow of the earth. The moon, moving from the west, hides the solar disc from below just like a cloud; and the solar eclipse varies differently in different countries according to the different degrees of visibility of the eclipsed disc [i.e., dṛṣṭi-vaśa]”.
2) Vasā (वसा) or Vasāketu refers to a particular type of Ketus (i.e., luminous bodies such as comets and meteors), according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 11).—Accordingly, “Vasā Ketu is a comet which lies with its head towards the north; it is of large size, glossy and appears in the west. When it appears there will be immediate deaths in the land but prosperity in the end. Asthi Ketu resembles the Vasā Ketu; but if it appears of sharp rays, there will be fear in the land. Śastra Ketu also resembles the Vasā Ketu but is glossy and appears in the west; and when it appears, there will be wars and deaths in the land”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramVaśa (वश) (Cf. Ākarṣaṇa) refers to “subjugation”, according to the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “This Vidyā, when applied, brings about Melting, Arousal, Attraction, Subjugation [i.e., vaśa] and all the works of magic from peace to murder. O goddess, in this way the (Triple) Vidyā, in relation to (its) parts and, conjoined with the (appropriate) adjuncts and the qualities, performs many such magical acts”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric TraditionsVasā (वसा) refers to “fat”, according to the Brahmayāmala-tantra, Tāntrikābhidhānakośa and Prabodhacandrodaya.—(Cf. pañcāmṛtākarṣaṇa—“extraction of the five nectars”).—[...] Other sources also describe Kāpālikas as making use of various parts of the human body. Kāpālikas use human flesh (mahāmāṃsa), brain (mastiṣka), intestines (antra), fat (vasā) and blood (kīlāla) in ritual, and drink alcohol (surā), according to Prabodhacandrodaya 3.13.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Kavya (poetry)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (kavya)Vaśa (वश) refers to “become subject (to grief)”, according to Kālidāsa’s Raghuvaṃśa verse 8.90-91.—Accordingly: “'[...] When we are taught that our own body and soul unite and then separate, tell me which wise person should be tormented by separation from the external objects of the senses? Best of the self-controlled! You ought not to become subject (vaśa) to grief like common people. What would be the difference between a tree and a mountain if both shook in the wind?”.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Yoga (school of philosophy)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchVaśa (वश) refers to the “power (of practice)”, according to verse 3-52 of the Śivasaṃhitā.—Accordingly, “Through the power of practice (abhyāsa-vaśa), the Yogin obtains Bhūcarī Siddhi, whereby he can move like the animals which are hard to catch when hands are clapped”.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Sports, Arts and Entertainment (wordly enjoyments)
Source: archive.org: Syainika Sastra of Rudradeva with English Translation (art)1) Vaśa (वश) refers to the “training (of hawks)” (i.e., becoming the master of the hawk), according to the Śyainika-śāstra: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rājā Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, [while discussing the training of hawks]: “[The black-eyed class] can be tamed by much ‘watching’. It eats flesh and drinks water. If it bites the falconer’s hand, stones are to be presented to it. Their feigned or apparent confidence can easily be acquired, but to gain their real confidence is difficult, therefore great care should be taken in their training (vaśa)”.
2) Vāsa (वास) refers to one of the eight kinds of Yellow-Eyed Hawks (known as the Pāṭalākṣā division), according to the Śyainika-śāstra.—Accordingly, [while discussing the training of hawks]: “There are different ways of taming them according to the species to which they belong. There are two distinctly separate divisions, namely, ‘black-eyed’ and ‘yellow-eyed’ [e.g., Vāsa]. The subdivisions of these are many. ”.
There are four kinds of Vāsa:
- Auraṅganā,
- Dhāvanā,
- Pratiṣṭhānā,
- Śikārā.
This section covers the skills and profiencies of the Kalas (“performing arts”) and Shastras (“sciences”) involving ancient Indian traditions of sports, games, arts, entertainment, love-making and other means of wordly enjoyments. Traditionally these topics were dealt with in Sanskrit treatises explaing the philosophy and the justification of enjoying the pleasures of the senses.
General definition (in Hinduism)
Source: archive.org: Vedic index of Names and SubjectsVaśā (वशा) denotes ‘cow’ in the Rigveda and later. According to the commentators, the word means a ‘ barren cow’, but this is not a necessary sense except in a few passages.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraVasā (वसा, “suint”) refers to one of the thirty-substances of the human body according to the Visuddhimagga, as mentioned in an appendix of the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 32-34. The Mahāprajñāpāramitāśāstra mentions thirty-six substances [viz., vasā]; the Sanskrit sources of both the Lesser and the Greater Vehicles, physical substances are 26 in number while the Pāli suttas list thirty-once substances.
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāVaśa (वश) refers to “power” (e.g., Kleśavaśa—‘the power of vices’), according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly: “[...] After that, by those magically conjured-up beings, during seven days, the women were brought to maturity, in the way that they attained the stage of not falling back from the supreme and perfect awakening. Then the five hundred widows, having come to the Bodhisatva Gaganagañja, uttered these verses: ‘[...] (120) Since all these dharmas are magically created, they are already empty, without movement or activity. By fully understanding the uncontaminated knowledge, from this time forth, we will never get into the power of vices (kleśa-vaśa)’ [...]”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): (Tibetan Buddhism)Vaśa (वश) refers to “(gaining) control” (of the Gods, Demons and Men), according to verse 14.24bd-27 of the Laghuśaṃvara, an ancient Buddhist Yoginī Tantra.—Accordingly, [while describing the Siddhi of speech]: “The Sādhaka [who has] the Siddhi of speech can certainly attract a king or queen by [merely] thinking [it]. He quickly controls (vaśa) gods, demons and men. When angry, he can kill with his speech and drive away his adversary. The practitioner can thus effect a curse with his speech. And he can stop a river, a cart, a machine [like a water-wheel,] the ocean, elephants and horses, clouds, a man or bird merely by means of his speech. He achieves everything which he desires by his speech”.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections1) Vāsa (वास) refers to “dwelling (in a house)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “When dwelling in a house (gṛha-vāsa), [a lifestyle] which is full of great misfortune [and] exceedingly despicable, victory over carelessness cannot be achieved even by the very wise. The unsteady mind cannot be subdued by householders. Therefore, the state of a householder is abandoned by wise men for peace of mind”.
2) Vasā (वसा) refers to “fat”, according to the Jñānārṇava.—Accordingly, “Where is the body, which is filled with blood, flesh and fat (vasā), has a skeleton of slender bones, is bound with tendons and is of bad odour, praised? Continually pouring forth putrid smells through [its] nine orifices, the human body is ever perishable [and] dependent on other [things]”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryVa-sā.—(PJS), probably, an abbreviation of Vaṇik-sādhu, ‘a merchant’. Note: va-sā is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Vasha in India is the name of a plant defined with Carissa carandas in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Jasminonerium salicinum (Lam.) Kuntze (among others).
2) Vasha is also identified with Justicia adhatoda It has the synonym Adhatoda adhatoda (L.) Huth, nom. inval., tautonym (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Journal of Cytology and Genetics (1978)
· Ethnobotany (2004)
· Berichte der Schweizerischen Botanischen Gesellschaft (1976)
· Cell and Chromosome Research (1986)
· Indian J. Med. Res. (1963)
· Journal of Ethnopharmacology (1996)
If you are looking for specific details regarding Vasha, for example diet and recipes, side effects, chemical composition, pregnancy safety, health benefits, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryvasa : (m.) control; influence; authority. || vasā (f.) the fat; grease. vāsa (m.) 1. living; sojourn; habitation; 2. a clothe; 3. perfume.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryVasa, (m. & nt.) (cp. Vedic vaśa; vaś to be eager, to desire) power, authority, control, influence S. I, 43, 240 (kodho vo vasam āyātu: shall be in your power; vasa=āṇāpavattana K. S. I. 320); M. I, 214 (bhikkhu cittaṃ vasaṃ vatteti, no ca cittassa vasena vattati: he brings the heart under his control, but is not under the influence of the heart); Sn. 297, 315, 578, 586, 968; Sdhp. 264.—The Instr. vasena is used as an adv. in meaning “on account of, because” e.g. mahaggha-vasena mahâraha “costly on account of its great worth” PvA. 77; cp. J. I, 94; PvA. 36 (putta°); Mhvs 33, 92 (paṭisanthāra°).—frequent in phrase vase (Loc.) vattati to be in somebody’s power J. V, 316 (te vase vattati), cp. M. I, 214 (cittassa vasena vattati) & 231 (vatteti te tasmiṃ vaso have you power over that?); trs. vase vatteti to get under control, to get into one’s power J. IV, 415 (attano vase vattetvā); V, 316 (rājāno attano v. v.); DhA. II, 14 (rājānaṃ attano v. v.), cp. M. I, 214 (vasan vatteti) & PvA. 89 (vasaṃ vattento).—Note. The compn form in connection with kṛ and bhū is vasī° (q. v.).
— or —
1) Vāsa, 3 (cp. Class. Sk. vāsa, e.g. Mālatīm. 148, 4; fr. vā: see vāta) perfume J. I, 242; VI, 42. (Page 610)
2) Vāsa, 2 (vas to dwell, see vasati2) 1. living, sojourn, life Sn. 191; Mhvs 17, 2 (anātha-vāsaṃ vasati to lead a helpless life); PvA. 12 (saraagga-vāsaṃ v. live a life of concord); SnA 59 (lokantarika°). Cp. pari°, saṃ°. ‹-› 2. home, house, habitation Sn. 40. vāsaṃ kappeti to live (at a place), to make one’s home J. I, 242; PvA. 47, 100. vāsaṃ upagacchati to enter a habitation (for spending the rainy season) PvA. 32. In special sense “bed”: see cpd. °ûpagata.—2. state, condition (-°), in ariya° holy state A. V, 29 sq.; brahmacariya° chastity PvA. 61.—4. (adj.) (-°) staying, living, abiding, spending time Sn. 19 (ekaratti°), 414 (ettha°). vassa° spending Lent PvA. 20; vuttha° having spent Lent J. I, 183. Cp. ante-vāsika-vāsa.
3) Vāsa, 1 (vas to clothe, see vasati1) clothing; adj. (-°) clothed in J. VI, 47 (hema-kappana-vāsase). (Page 610)
— or —
1) Vasā, 2 (f.) (cp. Vedic vasā) fat, tallow, grease Sn. 196; Kh III, ; Pv. II, 23; J. III, 356; V, 489; PvA. 80; VbhA. 67. In detail at Vism. 263, 361; VbhA. 246. (Page 605)
2) Vasā, 1 (f.) (Vedic vaśā; cp. vāśitā; Lat. vacca cow) a cow (neither in calf nor giving suck) Sn. 26, 27; SnA 49 (=adamita-vuddha-vacchakā). (Page 605)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryvaśa (वश).—p S Subjected, subdued, rendered submissive. 2 Subdued by spells and incantations; charmed, fascinated, enchanted.
--- OR ---
vaśā (वशा).—m (vaśa S Of one's own.) A surveyor or overseer of fields, crops, and the operations of reaping, thrashing &c. employed by the proprietor as a guard again the appropriations of the actual cultivator. The word is much the same with sāṇā q.v.
--- OR ---
vasa (वस).—a (Or ōsa) Uninhabited or forsaken--a village &c.: lying uncultivated--land.
--- OR ---
vasā (वसा).—f S Serum or marrow of the flesh; considered by some authorities as the same with, by others, as different from, the marrow of the bones. 2 Fat or suet. 3 The inner or true skin, vera cutis.
--- OR ---
vāsa (वास).—m (S) Smell or odor in general. 2 vāsa is used figuratively as the word Scent for Flavor or smack, trace or sign, color or appearance, for a quality generally indicating the presence of. 3 fig. The smallest or slightest remains or quantity of. Ex. vihirīnta pāṇyācā vāsa nāhīṃ. 4 A covert name, at night, for Assafœtida. vāsa kāḍhaṇēṃ -ghēṇēṃ -pāhaṇēṃ -śōdhaṇēṃ-lāvaṇēṃ g. of o. To scent or smell out; to track or trace. vāsa nighaṇēṃ-lāgaṇēṃ g. of s. To be scented out. vāsācā Of the smell or smack of; of the general quality or character of.
--- OR ---
vāsa (वास).—m (S) Abiding, dwelling, residing, staying: also an abode, a dwelling place, a habitation.
--- OR ---
vāsa (वास).—m n S Cloth: also clothes or an article of clothing. Ex. kṛṣṇavāsavēṣṭita viśēṣa || hātīṃ daravī ghētalī ||.
--- OR ---
vāsā (वासा) [or वांसा, vāṃsā].—m (vaṃśa S) A rafter; or a pole viewed as fit for a rafter. Pr. khāllyā gharacē vāsē mōjaṇēṃ To seek the evil of a benefactor. 2 fig. Applied to the backbone, the bone of the nose if extraordinarily large, a thick and coarse writing reed &c.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishvaśa (वश).—p Subjected, subdued. Charmed.
--- OR ---
vasā (वसा).—m A self-imposed religious observance.
--- OR ---
vāsa (वास).—m Smell. Trace. The smallest remains of. Abiding. m n Cloth.
--- OR ---
vāsā (वासा).—m A rafter. khāllā gharacē vāsē mōjaṇēṃ To seek the evil of a bene- factor.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVaśa (वश).—a. [vaś kartari ac bhāve ap vā]
1) Subject to, influenced by, under the influence or control of, usually in comp; शोकवशः, मृत्युवशः (śokavaśaḥ, mṛtyuvaśaḥ) &c.
2) Obedient, submissive, compliant.
3) Humbled, tamed.
4) Charmed, fascinated.
5) Subdued by charms.
-śaḥ, -śam 1 Wish, desire, wil; Ait. Up.5.2.
2) Power, influence, control, mastership, authority, subjection, submission; स्ववश (svavaśa) 'subject to oneself', independent; परवश (paravaśa) 'under the influence of others'; अनयत् प्रभुशक्तिसंपदा वशमेको नृपती- ननन्तरान् (anayat prabhuśaktisaṃpadā vaśameko nṛpatī- nanantarān) R.8.19; वशं नी (vaśaṃ nī), or आनी (ānī) to reduce to subjection, subdue, win over; वशं गम्-इ-या (vaśaṃ gam-i-yā) &c. to become subject to, give way, yield, submit; विषमालोड्य पास्यामि मा कीचकवशं गमम् (viṣamāloḍya pāsyāmi mā kīcakavaśaṃ gamam) Mahābhārata (Bombay) 4.21.48; न शुचो वशं वशिनामुत्तम गन्तुमर्हसि (na śuco vaśaṃ vaśināmuttama gantumarhasi) R.8.9; वशे कृ (vaśe kṛ) or वशीकृ (vaśīkṛ) to subdue, overcome, win over; to fascinate, bewitch; वशात् (vaśāt) (abl.) is frequently used adverbially in the sense of 'through the force, power or influence of', 'on account of', 'for the purpose of'; दैववशात्, वायुवशात्, कार्यवशात् (daivavaśāt, vāyuvaśāt, kāryavaśāt) &c.
3) Being tamed.
4) Birth.
-śaḥ The residence of harlots.
--- OR ---
Vaśā (वशा).—[vaś-ac]
1) A woman.
2) A wife.
3) A daughter.
4) A husband's sister.
5) A cow.
6) A barren woman; वशाऽपुत्रासु चैवं स्याद्रक्षणं निष्कुलासु च (vaśā'putrāsu caivaṃ syādrakṣaṇaṃ niṣkulāsu ca) Manusmṛti 8.28.
7) A barren cow.
8) A female elephant; स्त्रीरत्नेषु ममोर्वशी प्रियतमा यूथे तवेयं वशा (strīratneṣu mamorvaśī priyatamā yūthe taveyaṃ vaśā) V.4.25.
9) A harlot; L. D. B.
--- OR ---
Vasā (वसा).—[vas-ac]
1) The marrow of the felsh, fat, marrow; adept, suet; निर्वान्त्यद्यापि नैते स्रुतबहलवसावाहिनो हव्य- वाहाः (nirvāntyadyāpi naite srutabahalavasāvāhino havya- vāhāḥ) Mu.3.28; R.15.16; Ve.1.27; शुद्धमांसस्य यः स्नेहः सा वसा परिकीर्तिता (śuddhamāṃsasya yaḥ snehaḥ sā vasā parikīrtitā) Suśr.
2) Any oily or fatty exudation.
3) Brain.
--- OR ---
Vāsa (वास).—[vas nivāse ācchādane vā ghañ]
1) Perfume.
2) Living, dwelling; वासो यस्य हरेः करे (vāso yasya hareḥ kare) Bv.1.63; R.19.2; नरके नियतं वासो भवतीत्यनुशुश्रुम (narake niyataṃ vāso bhavatītyanuśuśruma) Bhagavadgītā (Bombay) 1.44.
3) An abode, a habitation, house; एष शाकुनिकः शेते तव वासं समाश्रितः (eṣa śākunikaḥ śete tava vāsaṃ samāśritaḥ) Mahābhārata (Bombay) 12.145.7.
4) Site, situation; अवाप्य वासं नरदेवपुत्राः (avāpya vāsaṃ naradevaputrāḥ) Mahābhārata (Bombay) 3.176.4.
5) A day's journey.
6) Imagination. (vāsanā).
7) Semblance.
8) Clothes, dress.
Derivable forms: vāsaḥ (वासः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryVaśa (वश).—m.; app. as an extension of the Sanskrit use of vaśena, -vaśāt, on account of, for the sake of, by reason of (so very often [Buddhist Hybrid Sanskrit], e.g. vaineya-vaśena, for the sake or purpose of conversion, Saddharmapuṇḍarīka 319.1; Mahāvastu i.238.8; 307.9; 312.5), we have first a periphrasis of -vaśena by -vaśam upādāya, Saddharmapuṇḍarīka 320.4; Gaṇḍavyūha 206.5, see s.v. upādāya (1d), adopting the purpose of…; so that vaśa seems to acquire a meaning (for which I have found no exact parallel elsewhere) basis, motivation, (controlling) motive, as in: sa imam arthavaśaṃ saṃpaśyan Śikṣāsamuccaya 22.3, he, perceiving this basis (motivation) of (his) aim, i.e. perceiving that the processes just described have their aim thus based or motivated.
--- OR ---
Vasa (वस).—(°-), see vaśa-.
--- OR ---
Vāsa (वास).—nt. (this gender questioned for Sanskrit, [Boehtlingk and Roth] s.v. with App. 7.1803), dwelling: asmāku vāsaṃ (n. sg.) gagaṇe dhruvaṃ mune Lalitavistara 367.12 (verse, no v.l.).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVaśa (वश).—mfn.
(-śaḥ-śā-śaṃ) 1. Humbled, subdued, tamed, over-powered. 2. Enthralled, subdued by charms and incantations, fascinated, charmed, enchanted. mn.
(-śaḥ-śaṃ) Wish, desire. n.
(-śaṃ) 1. Authority, supremacy, mastership. 2. Subjection, submission, the state of being completely tamed and over-powered. 3. Birth. m.
(-śaḥ) The residence of harlots. f.
(-śā) 1. A woman. 2. A wife. 3. A daughter. 4. A barren cow. 5. A barren woman. 6. A female elephant. 7. A husband’s sister. E. vaś to desire, aff. ap or ac .
--- OR ---
Vasā (वसा).—f.
(-sā) 1. The serum or marrow of the flesh, considered by some authorities as distinct from the marrow of the bones, though regarded by others as the same substance. 2. Adeps, fat, suet. E. vas to divide, (in the body,) aṅ and ṭāp affs.; or vas-ac .
--- OR ---
Vāśā (वाशा).—f.
(-śā) A plant, (Justicia ganderussa:) see vāsa and vāsaka; also with kan added vāśikā . “vākasa gācha .”
--- OR ---
Vāsa (वास).—m.
(-saḥ) 1. A house, a habitation. 2. Site, situation, abode or place of staying or abiding. 3. Cloth, clothes. 4. Perfuming. mf.
(-saḥ-sā) A plant, (Justicia ganderussa.) E. vas to dwell, &c., aff. ghañ; or vās to fumigate, aff. ac .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVaśa (वश).—[vaś + a], I. adj. 1. Willing. 2. Tamed, overpowered, [Pañcatantra] 208, 13. 3. Subdued by charms, fascinated. Ii. m. and n. Wish, desire. Iii. n. 1. Will, authority, power, [Rāmāyaṇa] 3, 55, 18; [Pañcatantra] 38, 3. 2. abl. ºśāt, at the end of a compound word, By means, [Pañcatantra] 32, 24; on account of, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 2; [Pañcatantra] 33, 6; 148, 10; 264, 23. 3. Subjection, [Pañcatantra] iii. [distich] 10; 30; vaśe kṛ, To overpower, [Rāmāyaṇa] 3, 55, 7; submission, [Pañcatantra] iv. [distich] 60; vaśe bhū, To be subjected, to obey, [Rāmāyaṇa] 3, 55, 18. 4. Birth. Iv. m. 1. The residence of harlots. 2. A proper name,
--- OR ---
Vasā (वसा).—f. 1. Marrow, [Nalodya, (ed. Benary.)] 3, 11; brain (-caṭā, the mass of the brain), [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 25, 274. 2. Fat, adeps, [Pañcatantra] 253, 23. 3. Oily exudation, [Mānavadharmaśāstra] 5, 135.
--- OR ---
Vāsa (वास).—i. e. 1. 3. vas and vās, + a, I. m. 1. Dwelling, [Mānavadharmaśāstra] 2, 67; resting, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 77; living, [Pañcatantra] i. [distich] 347; [Hitopadeśa] i. [distich] 113, M.M.; with vas, to dwell, to live (see s.v. 1. vas). 2. A dwellingplace, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 43; a habitation, a house, [Daśakumāracarita] in
Vaśa (वश).—1. [adjective] willing, submissive, dependent; [masculine] will, command, control, authority, power, influence; adj. —° being in the power of or subject to. vaśena, śāt, śatas by command, by force, by means of, according to ([genetive] or —°). — Acc. [with] i, gam etc. come into the power of ([genetive] or —°), [with] nī, ānī etc. bring into subjection, overpower, subdue (also [locative] [with] kṛ, sthāpay etc.); [locative] [with] bhū, sthā etc. be subdued or subject.
--- OR ---
Vaśa (वश).—2. [neuter] liquid grease.
--- OR ---
Vaśā (वशा).—[feminine] cow, [especially] a barren cow (also woman); a female elephant, [with] avi [feminine] a ewe.
--- OR ---
Vasā (वसा).—[feminine] fat, grease, brain.
--- OR ---
Vasā (वसा).—[feminine] fat, grease, brain.
--- OR ---
Vāśa (वाश).—[adjective] roaring.
--- OR ---
Vāśa (वाश).—[adjective] roaring.
--- OR ---
Vāsa (वास).—1. [masculine] garment, clothes.
--- OR ---
Vāsa (वास).—2. [masculine] staying ([especially] over night), abiding in ([locative] or —°), abiding-place, house, home, state, condition; adj. —° living or dwelling in.
--- OR ---
Vāsa (वास).—3. [masculine] odour, perfume.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vaśa (वश):—[from vaś] 1. vaśa m. will, wish, desire, [Ṛg-veda] etc. etc. (also [plural] vaśān anu or anu vaśa, ‘according to wish or will, at pleasure’)
2) [v.s. ...] authority, power, control, dominion (in, [Atharva-veda] personified), [ib.] ([accusative] with verbs of going e.g. with √i, anu-√i, √gam, ā-√gam, √ya, ā-√pad, ā-√sthā etc., ‘to fall into a person’s [gen.] power, become subject or give way to’; [accusative] with √nī, ā-√nī and pra-√yuj, or [locative case] with √kṛ, √labh or [Causal] of √sthā or saṃ-√sthā, ‘to reduce to subjection, subdue’; [locative case] with √bhū, √vṛt, √sthā and saṃ-√sthā, ‘to be in a person’s [gen.] power’; vaśena, śāt, and śa-taḥ, with [genitive case] or ifc., ‘by command of, by force of, on account of, by means of, according to’)
3) [v.s. ...] birth, origin, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] a brothel, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. veśa)
5) [v.s. ...] Carissa Carandas, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] the son of a Vaiśya and a Karaṇī, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) [v.s. ...] Name of a Ṛṣi preserved by the Aśvins, [Ṛg-veda]
8) [v.s. ...] (with aśvya) of the supposed author of [Ṛg-veda viii, 46] (in, [Śatapatha-brāhmaṇa] etc. also of this hymn itself)
9) [v.s. ...] = vālmīki, [Demetrius Galanos’s Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes]
10) [v.s. ...] [plural] Name of a people, [Aitareya-brāhmaṇa; Mahābhārata]
11) Vaśā (वशा):—[from vaśa > vaś] a f. See below
12) Vaśa (वश):—[from vaś] mf(ā)n. willing, submissive, obedient, subject to or dependent on ([genitive case]), [Kathāsaritsāgara; Bhāgavata-purāṇa; Pañcatantra]
13) [v.s. ...] docile, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
14) [v.s. ...] free, licentious, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
15) 2. vaśa n. (cf. vasā) liquid fat, grease, [Atharva-veda; Aitareya-brāhmaṇa; Kāṭhaka]
16) Vaśā (वशा):—b f. (rather [from] √vāś, as ‘the lowing animal’, than [from] √vaś) a cow ([especially] barren), [Ṛg-veda; Atharva-veda; Brāhmaṇa; Gṛhya-sūtra and śrauta-sūtra]
17) (with avī) a ewe, [Taittirīya-saṃhitā; Taittirīya-brāhmaṇa]
18) a female elephant, [Vikramorvaśī; Kathāsaritsāgara]
19) a barren woman, [Manu-smṛti viii, 28]
20) any woman or wife, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
21) a daughter, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
22) Premna Spinosa and Longifolia, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
23) cf. [according to] to some, [Latin] vacca.
24) Vasā (वसा):—[from vas] a vasā or vasā, f. (sometimes written vaśā) ‘shining’, ‘white’, the serum or marrow of the flesh (considered by some as distinct from that of the bones by others as the same), marrow, fat, grease, lard, suet, melted fat, any fatty or oily substance, [Vājasaneyi-saṃhitā] etc. etc.
25) [v.s. ...] brain, [Kathāsaritsāgara]
26) [v.s. ...] a [particular] root similar to ginger, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
27) [v.s. ...] Name of a river, [Mahābhārata]
28) Vasa (वस):—[from vas] m. or n. dwelling, residence (See dur-vasa)
29) Vasā (वसा):—[from vasa > vas] b f. ([according to] to some) idem (?), [Ṛg-veda v.2, 6.]
30) c vasāti etc. See p. 930, col. 2.
31) Vāśa (वाश):—[from vāś] 1. vāśa mfn. roaring, sounding, [Ṛg-veda viii, 19, 31]
32) [v.s. ...] idem (only ā and ī f. [plural] applied to water), [Vājasaneyi-saṃhitā; Taittirīya-saṃhitā]
33) 2. vāśa m. [patronymic] [from] vaśa, [Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra]
34) n. Name of a Sāman, [Ārṣeya-brāhmaṇa]
35) Vāśā (वाशा):—f. a species of plant, [Kauśika-sūtra]
36) Vāsa (वास):—[from vās] 1. vāsa m. perfuming, perfume, [Vikramorvaśī; Mālatīmādhava; Caraka]
37) [v.s. ...] Gendarussa Vulgaris, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (also f(ā). )
38) 2. vāsa m. ([from] √4. vas) a garment, dress, clothes (mc. for vāsas), [Mahābhārata] (cf. kṛṣṇavāsa).
39) 3. vāsa m. ([from] √5. vas) staying, remaining ([especially] ‘overnight’), abiding, dwelling, residence, living in ([locative case] or [compound]; cf. [Pāṇini 6-3, 18 [Scholiast or Commentator]]), abode, habitation, [Ṛg-veda] etc. etc.
40) ifc. = having one’s abode in, dwelling or living in
41) [vāsaṃ-√vas], to take up one’s abode, abide, dwell
42) place or seat of ([genitive case]), [Rāmāyaṇa]
43) a day’s journey, [ib.]
44) state, situation, condition, [Harivaṃśa]
45) = vāsa-gṛha, bed-chamber (See -sajjā)
46) = vāsanā, imagination, idea, semblance of [Mahābhārata]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Vaśa (वश):—[(śaḥ-śā-śaṃ)] 1. m. n. Wish, desire. n. Authority; subjection. m. House of harlots. f. Woman, wife, daughter; cow. a. Humbled; fascinated.
2) Vasā (वसा):—(sā) 1. f. The serum or marrow of the flesh; fat.
3) Vāśā (वाशा):—(śā) 1. f. Justicia ganderussa.
4) Vāsa (वास):—(ka) vāsayati 10. a. To introduce another quality; to perfume; fumigate. (ṛ ṅa) 4 d. To sound like a bird.
5) (saḥ) 1. m. A house, abode; site; cloth; perfume. m. f. A plant (Justicia ganderussa).
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vaśa (वश) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Vasa, Vasā, Vāsa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Vaśa (वश) [Also spelled vash]:—(nm) power; control; subjugation; used as a suffix to mean obliged by, compelled by (as [kāryavaśa, snehavaśa); ~vartī] under control/ sway, subjugated; -[kā] under control, under the authority (of); -[calanā] to exercise control/sway (over); to have a say; —[meṃ karanā] to tame, to bring under control/subjugation;—[meṃ honā] to be under the control/authority (of).
2) Vasā (वसा):—(nf) fat, fats and oils.
3) Vāsa (वास) [Also spelled vas]:—(nm) habitation, dwelling, residence; fragrance, aroma; ~[bhūmi] homestead.
4) Vāsā (वासा):—(nm) lodging.
...
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) Vasa (वस) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Vas.
2) Vasa (वस) also relates to the Sanskrit word: Vaśa.
3) Vasa (वस) also relates to the Sanskrit word: Vṛṣa.
4) Vasā (वसा) also relates to the Sanskrit word: Vasā.
5) Vāsa (वास) also relates to the Sanskrit word: Vāś.
6) Vāsa (वास) also relates to the Sanskrit word: Vāsa.
7) Vāsa (वास) also relates to the Sanskrit word: Vāsa.
8) Vāsa (वास) also relates to the Sanskrit word: Vyāsa.
9) Vāsa (वास) also relates to the Sanskrit word: Vāsas.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVaśa (ವಶ):—[noun] any of several white or yellowish greasy substances, forming the chief part of adipose tissue of animals and also occurring in plants, that when pure are colourless, odourless, and tasteless and are either solid or liquid esters of glycerol with fatty acids, used in the manufacture of soaps, paints, and other protective coatings; fat.
--- OR ---
Vaśa (ವಶ):—
1) [adjective] being under the control of.
2) [adjective] subjugated; subdued.
3) [adjective] attracted; charmed.
--- OR ---
Vaśa (ವಶ):—
1) [noun] a strong wish or craving; a desire.
2) [noun] the state or fact of being under control or the act or fact of bringing under control; subjection.
3) [noun] the fact of having something in one’s possession.
4) [noun] the fact of being born; birth.
5) [noun] a house of prostitution.
6) [noun] (phil.) one of the sixteen states of the mind.
7) [noun] ವಶಮಾಡು [vashamadu] vaśa māḍu to hand over the possession of; to cause to be under the control of;8) [noun] to bring someone under one’s control, charm or spell; ವಶವಾಗು [vashavagu] vaśavāgu to be under another’s control, arbitrary power.
--- OR ---
Vasa (ವಸ):—[noun] = ವಶ [vasha]3 -2.
--- OR ---
Vasa (ವಸ):—[noun] a piece of cloth.
--- OR ---
Vasā (ವಸಾ):—[noun] a unit of measure.
--- OR ---
Vāsa (ವಾಸ):—[noun] a musical wind instrument consisting of a bamboo tube with a series of finger holes, in which the wind is blown through one hole; a flute.
--- OR ---
Vāsa (ವಾಸ):—[adjective] having a pleasant odour; sweet-smelling; fragrant.
--- OR ---
Vāsa (ವಾಸ):—
1) [noun] = ವಾಶಿಕೆ [vashike].
2) [noun] a pleasant odour; a sweet smell; a fragrance.
3) [noun] a substance producing a fragrant or pleasing odour; a perfume.
4) [noun] the fact of residing at a place, for a relatively longer period.
5) [noun] a building where one usu. lives;a residence; a house.
6) [noun] a room with a bed, for sleeping in; a bed-room.
7) [noun] a small area of ground marked off for constructing a building.
8) [noun] a woven fabric; cloth.
9) [noun] ವಾಸವಸ್ತ್ರ ಶೇಷ [vasavastra shesha] vāsa vastra śeṣa a piece of cloth torn from the one on a dead body, at the time of cremation used for the first eleven day rituals.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English Dictionary1) Vaśa (वश):—n. power; dominion;
2) Vaśa (वश):—n. 1. authority; control; 2. influence; command; 3. subjection; domination; 4. an affix which denotes the reason; pp. in the grip of; influenced;
3) Vasā (वसा):—n. 1. fat (in the body of animals); 2. brain; mind; gray matter;
4) Vāsa (वास):—n. 1. wash; 2. perfume; 3. living; dwelling; 4. an abode; a habitation; house; 5. site; situation; 6. clothes; dress;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vassa, A, Va, Hi, Visha, Vasa, Vaca, Ca, Sha, Anta, Na.
Starts with (+24): Vaca, Vasa -Kana -Kana -Kara -Dishi, Vasa Sutta, Vasabhavana, Vasabhumi, Vasachata, Vasadana, Vasadani, Vasadhrik, Vasadhupi, Vasadhura, Vasadhya, Vasadya, Vasaga, Vasagara, Vasageha, Vasaghara, Vasagraha, Vasagriha, Vasahatu.
Query error!
Full-text (+1222): Avasa, Krittivasa, Nivasa, Vivasa, Vashamgata, Paravasha, Anuvasha, Suvasa, Krodhavasha, Adhivasa, Atmavasha, Upavasa, Vasanuga, Svavasha, Durvasas, Vasaga, Vasas, Nagavasa, Strivasha, Pravasa.
Relevant text
Search found 193 books and stories containing Vasa, Va-sa, Va-sā, Vāsā, Vāsa, Vasā, Vaśā, Vaśa, Vāśā, Vāśa, Vasa-a, Vasa-a, Vasa-na, Vasa-ṇa, Vasa-na, Vasa-ṇa, Vasha, Vassa-vasa, Vassa-vāsa, Visa-a, Visa-a, Visa-a-anta, Visa-a-hi; (plurals include: Vasas, sas, sās, Vāsās, Vāsas, Vasās, Vaśās, Vaśas, Vāśās, Vāśas, as, nas, ṇas, Vashas, vasas, vāsas, antas, his). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.84 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 2.4.215 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 3.3.34 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
31. Some Other Female Deities < [Chapter 4 - Female Deities and the Glorification of Women in the Atharvaveda]
2. Woman as a Wife < [Chapter 3 - The Familial and Social Life of Women in the Atharvaveda]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.4.8 < [Chapter 4 - The Liberation of Vatsāsura]
Verse 4.10.10 < [Chapter 10 - The Story of the Pulindā Women]
Verse 2.14.30 < [Chapter 14 - Description of Kāliya’s Story]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.3.102 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Verse 2.2.17 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.3.147 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 6.26 < [Chapter 6 - Dhyāna-yoga (Yoga through the Path of Meditation)]
Verse 8.19 < [Chapter 8 - Tāraka-brahma-yoga (the Yoga of Absolute Deliverance)]
Verse 13.2 < [Chapter 13 - Prakṛti-puruṣa-vibhāga-yoga]
Related products
(+36 more products available)