Viti, Vīti, Viṭi, Vīṭi, Vīṭī: 16 definitions
Introduction:
Viti means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
(+1 more images available)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaVīti (वीति).—A fire. It is ordained that the offering (Puroḍāśa) prepared for oblation, should be put in the fire formed by the blending of the fires Gārhapatya and Āhavanīya with Dakṣiṇāgni (a fire). (Mahābhārata Vana Parva, Chapter 225, Stanza 25).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexVīti (वीति).—A sādhya.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 3. 17.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
India history and geography
Source: Institut Français de Pondichéry: The Shaivite legends of KanchipuramViti (விதி) (in Tamil) refers to Vidhi in Sanskrit, and represents one of the proper nouns mentioned in the Kanchipuranam, which narrates the Shaivite Legends of Kanchipuram—an ancient and sacred district in Tamil Nadu (India). The Kanchipuranam (mentioning Viti) reminds us that Kanchipuram represents an important seat of Hinduism where Vaishnavism and Shaivism have co-existed since ancient times.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Viti in India is the name of a plant defined with Cassytha filiformis in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Ocotea cuneata Urb. (among others).
2) Viti is also identified with Dalbergia latifolia It has the synonym Lonchocarpus latifolius (Roxb.) Kunth (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· The Gardeners Dictionary (1768)
· Systema Laurinarum (1836)
· Flora AegyptiacoArabica (1775)
· Nomenclator Botanicus (1797)
· Nova Genera et Species Plantarum (1823)
· Prodr. (DC.) (1825)
If you are looking for specific details regarding Viti, for example chemical composition, diet and recipes, side effects, health benefits, extract dosage, pregnancy safety, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryVīti°, is the contracted prepositional combination vi+ati, representing an emphatic ati, e.g. in the foll. :
—(k)kama (1) going beyond, transgression, sin Vin. III, 112; IV, 290; J. I, 412; IV, 376; Pug. 21; Miln. 380; Vism. 11, 17; DhA. IV, 3.—(2) going on, course (of time) PvA. 137 (°ena by and by; v. l. anukkamena). —kiṇṇa sprinkled, speckled, gay with J. V, 188. —nāmeti to make pass (time), to spend the time, to live, pass, wait J. III, 63, 381; DhA. II, 57; VvA. 158; PvA. 12, 21, 47, 76. —patati to fly past, to flit by, to fly up & down Sn. 688; A. V, 88=Miln. 392. —missa mingled, mixed (with) M. I, 318; D. III, 96; J. VI, 151. —vatta having passed or overcome, gone through; passed, spent S. I, 14, 145; III, 225; IV, 52; A. II, 44; Sn. 6, 395, 796; J. I, 374; ThA. 170; PvA. 21, 55, 83. —sāreti (fr. vi+ati+ sṛ; not with Childers fr. smṛ; cp. BSk. vyatisārayati) to make pass (between), to exchange (greeting), to address, converse (kathaṃ), greet. Often in phrase sārāṇīyaṃ sammodanīyaṃ kathaṃ vītisāreti (for which BSk. sammodanīṃ saṃrañjanīṃ vividhāṃ kathāṃ vyatisārayati, e.g. AvŚ II. 140) D. I, 52, 90, 118, 152; Sn. 419; cp. Miln. 19; J. IV, 98 (shortened to sārāṇīyaṃ vītisārimha; explained with sārayimha); V, 264. —haraṇa passing (mutually), carrying in between J. VI, 355 (bhojanānaṃ). —harati to associate with (at a meal) S. I, 162. —hāra, in pada° “taking over or exchange of steps, ” a stride S. I, 211; A. IV, 429; J. VI, 354. Same in BSk. e.g. MVastu I. 35; III, 162. (Page 644)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishviṭī (विटी).—
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryViṭi (विटि) or Viṭī (विटी).—f. Yellow sandal.
Derivable forms: viṭiḥ (विटिः).
--- OR ---
Vīṭi (वीटि) or Vīṭī (वीटी).—f.
1) The betel-plant.
2) A preparation of betel (Mar. vīḍā = tāmbūla q. v.).
3) A tie, fastening, knot (of a wearing garment).
4) The knot of a bodice; त्वं मुग्धाक्षि विनैव कञ्चुलिकया धत्से मनोहारिणीं लक्ष्मीमित्यभिधायिनि प्रियतमे तद्वीटिकासंस्पृशि (tvaṃ mugdhākṣi vinaiva kañculikayā dhatse manohāriṇīṃ lakṣmīmityabhidhāyini priyatame tadvīṭikāsaṃspṛśi) | Amaruśataka 27.
Derivable forms: vīṭiḥ (वीटिः).
See also (synonyms): vīṭikā.
--- OR ---
Vīti (वीति).—[vī-ktin] A horse.
-tiḥ f.
1) Going, motion.
2) Producing, production.
3) Enjoyment.
4) Eating.
5) Light, lustre.
6) Cleaning, purifying.
7) Separation; termination (nivṛtti); भववीतये (bhavavītaye) Kirātārjunīya 6.41,44.
Derivable forms: vītiḥ (वीतिः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryVīti (वीति).—(°-), for vyati-, q.v. (chiefly in Mahāvastu).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryViṭi (विटि).—f. (-ṭiḥ or ṭī) Yellow saunders.
--- OR ---
Vīti (वीति).—f.
(-tiḥ) 1. Going, moving, motion. 2. Eating. 3. Engendering, producing. 4. Cleaning, cleansing. 5. Light, lustre. 6. Enjoyment. m.
(-tiḥ) A horse. E. vī to go, ktin or ktic aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVīti (वीति).—[vī + ti], I. f. 1. Going. 2. Engendering. 3. Eating, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 101, 9 = [Rigveda.] vii. 16, 4. 4. Cleaning. 5. Light, lustre. Ii. m. A horse.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVīti (वीति).—1. [feminine] enjoyment, delight, profit, advantage, favourite food or drink.
--- OR ---
Vīti (वीति).—2. [feminine] separation.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Viṭi (विटि):—f. yellow sanders, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
2) Viti (विति):—f. = vīti, in gaurī-viti q.v.
3) Vīti (वीति):—[from vī] 1. vīti f. ([dative case] vītaye often used as [infinitive mood]) enjoyment, feast, dainty meal, full draught etc., [Ṛg-veda]
4) [v.s. ...] advantage, profit, [ib.] ([cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] also light, lustre = gati, prajana, dhāvana)
5) [v.s. ...] m. a [particular] Agni, [Aitareya-brāhmaṇa]
6) [from vī] 2. vīti f. separation, [Taittirīya-saṃhitā]
7) Vīṭi (वीटि):—[from vīṭaka] f. the betel plant, Piper Betel, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) Vīṭī (वीटी):—[from vīṭaka] f. the betel plant, Piper Betel, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) Vīti (वीति):—3. vīti m. = pīti1, a horse, [Rājataraṅgiṇī]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Viṭi (विटि):—(ṭiḥ) 2. f. Yellow saunders.
2) Vīti (वीति):—(tiḥ) 2. f. Going; eating; producing; cleaning; light. m. A horse.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusViṭi (ವಿಟಿ):—[noun] a coquettish or wanton woman.
--- OR ---
Vīṭi (ವೀಟಿ):—[noun] = ವಿಳ್ಳೆ [ville].
--- OR ---
Vīti (ವೀತಿ):—
1) [noun] the act of going, moving.
2) [noun] light; lustre.
3) [noun] a horse.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconViṭi (விடி) [viṭital] 4 intransitive verb < vyuṣṭi. [Telugu: viḍiyu.]
1. To dawn; to break, as the day; உதயமாதல். வெஞ்சுடர் தோன்றி விடிந்ததை யன்றே [uthayamathal. venchudar thonri vidinthathai yanre] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 219).
2. To come to an end; to be ended or finished; முடிவுபெறுதல். வழிநடப்ப தென்று விடியுமெமக் கெங்கோவே [mudivuperuthal. vazhinadappa thenru vidiyumemag kengove] (தனிப்பாடற்றிரட்டு [thanippadarrirattu] i, 212, 5).
3. To see better days; நற்காலத்தால் துன்ப நீங்கி யின்புறுதல். [narkalathal thunpa ningi yinpuruthal.] (பரிபாடல் [paripadal] 7, 85.)
--- OR ---
Viṭi (விடி) noun < விடி¹-. [vidi¹-.] See விடிகாலை. விடி பகலிரவென் றறிவரிதாய [vidigalai. vidi pagaliraven rarivarithaya] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் பெரியதி. [nalayira thivyappirapandam periyathi.] 4, 10, 8).
--- OR ---
Viṭi (விடி) noun < விடு¹-. [vidu¹-.]
1. [Telugu: viḍi, K. Travancore usage biḍi, M. viḍu.] Odd item, not one of a set; single article; தனிப்பட்டது. [thanippattathu.] (C. G.)
2. Curtain; திரைச்சீலை. (சதுராகராதி) [thiraichilai. (sathuragarathi)]
--- OR ---
Viṭi (விடி) [viṭittal] 11 intransitive verb < விட்டி-. [vitti-.] To void excrement; மலங்கழித்தல். [malangazhithal.]
--- OR ---
Viṭi (விடி) noun [Malayalam: viḍi.] Sebestan. See நறுவிலி [naruvili], 4. (M. M. 802.)
--- OR ---
Viti (விதி) noun < vidhi.
1. Injunction, ordinance, rule; சட்டம். வேள்வியோ டெலாவிதியு மோர்ந்துளேன் [sattam. velviyo delavithiyu mornthulen] (சேதுபுராணம் கவிச. [sethupuranam kavisa.] 3). ஆகாவென்னும் விதியின்மையால் [agavennum vithiyinmaiyal] (வேதாந்த சூளாமணிமணிமேகலை [vethanda sulamani] 165). இப்புணர்ச்சிக்கு நன்னூல்விதி யாது [ippunarchikku nannulvithi yathu]?
2. (Legal term) Decree; தீர்ப்பு. விதிக்கடன். [thirppu. vithikkadan.] Nāñ.
3. Positive rule, distinct from vilakku; விதித்தன செய்க என்ற ஆணை. வருந்தி மக முதலன செய்கென்றல் விதி [vithithana seyka enra anai. varunthi maga muthalana seykenral vithi] (வேதாந்த சூளாமணிமணிமேகலை [vethanda sulamani] 116).
4. Order, command; கட்டளைக் கொத்து [kattalaig kothu]
5. Duty; கடமை, நெறி. விருந்தோடு நிற்றல் விதி [kadamai, neri. virunthodu nirral vithi] (திணைமாலை நூற்றைம்பது [thinaimalai nurraimbathu] 112).
6. Method or mode of life; conduct; ஒழுக்க முறை. வினையில் லடியார்கள் விதியால் வழிபட்டு [ozhukka murai. vinaiyil ladiyarkal vithiyal vazhipattu] (தேவாரம் [thevaram] 667, 1).
7. Direction, recipe; அமைக்கு முறை. விதியாற்றா னாக்கிய [amaikku murai. vithiyarra nakkiya] (பரிபாடல் [paripadal] 7, 20).
8. Justice; நீதி. (பிங்கலகண்டு) நின்பணியது விதயுமென்றனன் [nithi. (pingalagandu) ninpaniyathu vithayumenranan] (கம்பராமாயணம் மீட்சி. [kambaramayanam midsi.] 77).
9. Fate, destiny; ஊழ். (சூடாமணிநிகண்டு) ஆயத்தை நீக்கும் விதிதுணையா [uzh. (sudamaninigandu) ayathai nikkum vithithunaiya] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 7).
10. Brahmā; பிரமன். (திவா.). [piraman. (thiva.).]
11. Kāśyapa; காசிபன். திதியின் சிறாரும் விதியின் மக்களும் [kasipan. thithiyin sirarum vithiyin makkalum] (பரிபாடல் [paripadal] 3, 6).
12. Viṣṇu; திருமால். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி). [thirumal. (yazhppanathu manippayagarathi).]
13. Time; காலம். [kalam.]
14. Result of good karma; புண்ணியப்பயன். முன்ன நோற்ற விதிகொலோ [punniyappayan. munna norra vithigolo] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 6, 5, 8).
15. Good fortune; பாக்கி யம். விதியில் சாக்கியர்கள் [pakki yam. vithiyil sakkiyarkal] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருமாலை [nalayira thivyappirapandam thirumalai], 8).
16. Wealth; செல்வம். [selvam.] (W.)
17. Nature; disposition; இயல்பு. (திவா.). [iyalpu. (thiva.).]
18. Truth; உண்மை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி). [unmai. (yazhppanathu manippayagarathi).]
19. Intellect; அறிவு. [arivu.] (W.)
20. Physical act; செய்தொழில். (சூடாமணிநிகண்டு) விதியிலேன் மதியொன்றில்லை [seythozhil. (sudamaninigandu) vithiyilen mathiyonrillai] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருமாலை [nalayira thivyappirapandam thirumalai], 17).
--- OR ---
Viti (விதி) [vitittal] 11 transitive verb < விதி¹. [vithi¹.] [K. vidisu.]
1. To appoint, direct, enact, enjoin, command; செய்யுமாறு ஏவுதல். மனுமுதலிய நூல்களில் விதித்தன செய்தலும் (திருக்குறள், உரைப் பாயிரம்). [seyyumaru evuthal. manumuthaliya nulkalil vithithana seythalum (thirukkural, uraip payiram).]
2. To levy, as a fine; to decree; தண்டமுதலியன அமைத்தல். [thandamuthaliyana amaithal.]
3. To make; to create; உண்டாக்குதல். (திவா.). [undakkuthal. (thiva.).]
4. To do, perform; செய்தல். விண்ணினொரு சோலையுளதா மென விதித்தான் [seythal. vinninoru solaiyulatha mena vithithan] (கம்பராமாயணம் பொழிலிறுத். [kambaramayanam pozhiliruth.] 20).
5. To verify, make certain; நிச்சயித்தல். [nichayithal.]
--- OR ---
Viti (விதி) noun < vidhā. Food of horses; குதிரை முதலியவற்றி னுணவு. [kuthirai muthaliyavarri nunavu.]
--- OR ---
Vīṭi (வீடி) noun A parasitic leafless plant. See கொற்றான். (வைத்திய மலையகராதி) [korran. (vaithiya malaiyagarathi)]
--- OR ---
Vīṭi (வீடி) noun < vīṭī. Betel; தாம்பூலம். (இலக்கியச் சொல்லகராதி) [thambulam. (ilakkiyas sollagarathi)]
--- OR ---
Vīti (வீதி) [vītittal] 11 transitive verb < idem.
1. To share; to allot; பங்கிடுதல். [pangiduthal.]
2. To analyse and examine; பகுத்து ஆராய்தல். கதியாளர் வீதித்துத் தேடரிதானது [paguthu araythal. kathiyalar vithithuth thedarithanathu] (திருப்புகழ் [thiruppugazh] 900).
--- OR ---
Vīti (வீதி) noun < vīthī.
1. Street; தெரு. (பிங்கலகண்டு) வாழ்த்தொலிபோய் வீதிவாய்க் கேட்டலுமே [theru. (pingalagandu) vazhtholipoy vithivayk kettalume] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 7, 1).
2. The sun’s path; orbit of celestial bodies; சூரியன் முதலிய கோள்கள் செல் லும் வழி. [suriyan muthaliya kolkal sel lum vazhi.]
3. Direction, way; வழி. கனிந்த கீத வீதியே . . . ஓடியெய்தினார் [vazhi. kanintha kitha vithiye . . . odiyeythinar] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2039).
4. Means; முறை. தியானவீதியான் . . . வீட்டுல கெய் தும் [murai. thiyanavithiyan . . . vittula key thum] (சூளாமணி முத். [sulamani muth.] 4).
5. Row, order; ஒழுங்கு. [ozhungu.] (W.)
6. (Drama.) A species of drama in one act and with one or two actors, the theme being love for a lascivious prostitute, one of ten rūpakam, q.v.; ரூபகம் பத்தனுள் காமவிச்சை மிகுந்த பரதசாஸ்திரம்்தையிடத்துக் கொண்ட காதலைக் குறித்து ஒருவர் அல்லது இருவர் நடிப்பதான ஓரங்கமுடைய ரூபகவகை. [rupagam pathanul kamavichai miguntha parathaiyidathug konda kathalaig kurithu oruvar allathu iruvar nadippathana orangamudaiya rupagavagai.] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை பக். [silappathigaram arumbathavurai pag.] 84, கீழ்க்குறிப்பு. [kizhkkurippu.])
7. Width, breadth; அகலம். வீதிவே னெடுங் கண்ணியர் [agalam. vithive nedung kanniyar] (தேவாரம் [thevaram] 168, 2). அந்த வஸ்திரத்தின் வீதி எவ்வளவு [antha vasthirathin vithi evvalavu]?
8. Running straight, as of a horse; நேரோட்டம். (பிங்கலகண்டு) வினைதகு வட்டமும் வீதியும் பத்தியும் [nerottam. (pingalagandu) vinaithagu vattamum vithiyum pathiyum] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 1839).
9. Place for breaking horses; வையாளி வெளி. [vaiyali veli.] (W.)
10. Light; ஒளி. (இலக்கியச் சொல்லகராதி) [oli. (ilakkiyas sollagarathi)]
11. cf. vēdi. Platform; மேடை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [medai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Vīti (வீதி) noun < bhīti. Fear; அச்சம். (சூடாமணிநிகண்டு) [acham. (sudamaninigandu)]
--- OR ---
Vīti (வீதி) noun < vīti. Horse; குதிரை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [kuthirai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+16): Vitibhava, Viticcha, Viticcha Jataka, Vitidandu, Vitigabhati, Vitigata, Vitigiccha, Vitigimcha, Vitihara, Vitiharana, Vitiharati, Vitihari, Vitiharitva, Vitihavya, Vitihotra, Vitihotradayita, Vitihotrambaka, Vitihotrapriya, Vitika, Vitikanthirava.
Query error!
Full-text (+3311): Vidhi, Vitihotra, Vithi, Devaviti, Vitti, Yathavidhi, Vidhivat, Avidhi, Bhavaviti, Vidish, Rathaviti, Kriyavidhi, Upavitin, Suvidhi, Shaucavidhi, Prayashcittavidhi, Ghanavithi, Vitikanthirava, Nabhovithi, Karmavidhi.
Relevant text
Search found 207 books and stories containing Viti, Veedi, Veethi, Vidhi, Vidi, Vithi, Vīti, Viṭī, Viṭi, Vīṭi, Vīṭī; (plurals include: Vitis, Veedis, Veethis, Vidhis, Vidis, Vithis, Vītis, Viṭīs, Viṭis, Vīṭis, Vīṭīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Patthana Dhamma (by Htoo Naing)
Chapter 14 - Purejāta paccayo (or prenascence condition)
Chapter 9 - Samanantara paccayo (or contiguity condition)
Chapter 26 - Natthi paccayo and vigata paccayo (or absence and disappearance)
Isanasivagurudeva Paddhati (study) (by J. P. Prajith)
26. Pratishtha and Nityotsava-vidhi of Sarasvati < [Chapter 4 - Worship of Gods and Goddesses]
44. Description of Vamana-murti (rites and rituals) < [Chapter 4 - Worship of Gods and Goddesses]
17. Description of Tvarita (rites and rituals) < [Chapter 4 - Worship of Gods and Goddesses]
A History of Indian Philosophy Volume 1 (by Surendranath Dasgupta)
Part 14 - Mīmāṃsā as philosophy and Mīmāṃsā as ritualism < [Chapter IX - Mīmāṃsā Philosophy]
Part 1 - The place of the Upaniṣads in Vedic literature < [Chapter III - The Earlier Upaniṣads (700 B.c.— 600 B.c.)]
Sanskrit dramas by Kerala authors (Study) (by S. Subramania Iyer)
1. Ramapanivada (Identification and Biography) < [Chapter 6: Sita Raghava (Study)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Related products
(+17 more products available)