Vyudha, Vyūḍha: 10 definitions
Introduction:
Vyudha means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationVyūḍha (व्यूढ) refers to a “broad (chest)”, according to the Śivapurāṇa 2.5.1 (“Description of Tripura—the three cities).—Accordingly, after Maya built the three cities: “[...] The cities contained heroic Asuras of great fortune accompanied by their wives, sons and brahmins well versed in the principles and practices of the Vedic and Smārta rites. They were strict adherents to their duties. People had broad chests (vyūḍha-uraska) and bull-like shoulders. Some were of peaceful nature and some of warlike temperament. Some were calm and some furious. Some were hunchbacked, Some were dwarfish. They were protected by Maya. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVyūḍha (व्यूढ).—p. p.
1) Expanded, developed, broad, wide; व्यूढोरस्को वृषस्कन्धः (vyūḍhorasko vṛṣaskandhaḥ) R.1.13.
2) Firm, compact.
3) Placed in order, arranged, marshalled (as an army); तेन व्यूढेन सैन्येन लोकानुद्वर्तयन्निव (tena vyūḍhena sainyena lokānudvartayanniva) Mahābhārata (Bombay) 3.283.15; दृष्ट्वा तु पाण्डवा- नीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा (dṛṣṭvā tu pāṇḍavā- nīkaṃ vyūḍhaṃ duryodhanastadā) Bhagavadgītā (Bombay) 1.3.
4) Disarranged, placed out of order; दिक्षु व्यूढाङ्घ्रिपाङ्गस्तृणजटिलचलत्पांशुदण्डोऽन्तरिक्षे (dikṣu vyūḍhāṅghripāṅgastṛṇajaṭilacalatpāṃśudaṇḍo'ntarikṣe) Ve.2.19.
5) Married; व्यूढायाश्चापि पुंश्चल्या मनोऽभ्येति नवं नवम् (vyūḍhāyāścāpi puṃścalyā mano'bhyeti navaṃ navam) Bhāgavata 1.6.48.
6) Large, great.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVyūḍha (व्यूढ).—mfn.
(-ḍhaḥ-ḍhā-ḍhaṃ) 1. Arranged, arrayed, placed in order or array. 2. Compact, firm, well-knit. 3. Large, great. 4. Disarranged. 5. Married. E. vi before vah to bear, &c., aff. kta .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVyūḍha (व्यूढ).—[adjective] spread, expanded, broad, large.
--- OR ---
Vyūḍhā (व्यूढा).—[feminine] led-away, married.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vyūḍha (व्यूढ):—[=vy-ūḍha] [from vi-vah] 1. vy-ūḍha mfn. (for 2. See under vy-√ūh) led home, married, [Kathāsaritsāgara; Bhāgavata-purāṇa]
2) [=vy-ūḍha] [from vy-ūh] 2. vy-ūḍha mfn. (for 1. vy-ūḍha See p. 987, col. 3) pushed or moved apart, divided, distributed, arranged, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
3) [v.s. ...] transposed, altered (See [compound])
4) [v.s. ...] expanded, developed, wide, broad, large, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
5) [v.s. ...] compact, firm, solid, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] = cchandas below, [Tāṇḍya-brāhmaṇa [Scholiast or Commentator]]
6) [=vy-ūḍha] [from vy-ūh] mfn. pushed or moved apart, divided, distributed, arranged, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
7) [v.s. ...] transposed, altered (See [compound])
8) [v.s. ...] expanded, developed, wide, broad, large, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
9) [v.s. ...] compact, firm, solid, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] = cchandas below, [Tāṇḍya-brāhmaṇa [Scholiast or Commentator]]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVyūḍha (व्यूढ):—[(ḍhaḥ-ḍhā-ḍhaṃ) a.] Arranged; arrayed; compact; large.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vyūḍha (व्यूढ) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vūḍha.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVyūḍha (ವ್ಯೂಢ):—
1) [adjective] wide; boad; occupying a large space.
2) [adjective] prepared; made ready.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryVyūḍha (व्यूढ):—adj. 1. expanded; developed; broad; wide; 2. firm; compact; 3. placed in order; arranged; 4. marshaled; 5. married; wedded;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vy, Udha, Uta.
Starts with: Vyudhacchandas, Vyudhahinadvadashahaparishishta, Vyudhahinadvadashahaprayoga, Vyudhajanu, Vyudhakankata, Vyudhanavaratra, Vyudhasamudhaprayoga, Vyudhoraska.
Query error!
Full-text (+11): Nirvyudha, Vyudhakankata, Vyudhoraska, Samvyudha, Nivyudha, Udvyudha, Avyudha, Prativyudha, Vyudhacchandas, Vyudhajanu, Shirovyudha, Vyudhanavaratra, Vyudhoras, Vyudhoru, Vyudhahinadvadashahaparishishta, Vyudhahinadvadashahaprayoga, Samudha, Udhakankata, Vudha, Buliha.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Vyudha, Vy-udha, Vy-ūḍha, Vyūḍha, Vyūḍhā; (plurals include: Vyudhas, udhas, ūḍhas, Vyūḍhas, Vyūḍhās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 1.3 < [Chapter 1 - Sainya-Darśana (Observing the Armies)]
Verse 1.2 < [Chapter 1 - Sainya-Darśana (Observing the Armies)]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 265 < [Volume 12 (1898)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.13.68 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kanda XIII, adhyaya 5, brahmana 3 < [Thirteenth Kanda]
Agni Purana (by N. Gangadharan)
Panchavimsha Brahmana (English translation) (by W. Caland)